| Night after night, day after day
| Ночь за ночью, день за днем
|
| Everything bland, everything grey
| Все пресное, все серое
|
| Everything vague, cloudy and dim
| Все смутно, облачно и тускло
|
| Everything hollow pulling me in
| Все полое тянет меня внутрь
|
| I cannot see darkness and light
| Я не вижу тьмы и света
|
| Where is the black, where is the white?
| Где черное, где белое?
|
| I cannot live looking at grey
| Я не могу жить, глядя на серый
|
| Draw me some lines, what can I say?
| Нарисуй мне несколько линий, что я могу сказать?
|
| Who’s the culprit, who’s the victim?
| Кто виновник, кто потерпевший?
|
| Who’s the culprit, who’s the victim?
| Кто виновник, кто потерпевший?
|
| Which is the model, which is the pose
| Какая модель, какая поза
|
| Which is the armchair, which is the rose
| Какое кресло, какая роза
|
| Which is the merchant which is the thief
| Кто торговец, кто вор
|
| Which is the nigga and which is the chief
| Кто ниггер, а кто главный
|
| Which is the mirror and which is the glass
| Что зеркало, а что стекло
|
| Which is the gardener mowing the grass
| Какой садовник косит траву
|
| Which are the deep plots, which are the tops
| Какие глубокие участки, какие вершины
|
| Which are the long weeds, which are the crops
| Какие длинные сорняки, какие зерновые
|
| Who’s the culprit, who’s the victim?
| Кто виновник, кто потерпевший?
|
| Who’s the culprit, who’s the victim?
| Кто виновник, кто потерпевший?
|
| Who’s the culprit, who’s the victim?
| Кто виновник, кто потерпевший?
|
| Who’s the culprit, who’s the victim?
| Кто виновник, кто потерпевший?
|
| I had dream not long ago
| Мне приснился сон не так давно
|
| Murky and strange, nothing to know
| Мрачный и странный, нечего знать
|
| I had a woman, she had a brain
| У меня была женщина, у нее был мозг
|
| It wasn’t in her, I can’t explain
| Это было не в ней, я не могу объяснить
|
| She wasn’t pretty, she was abrupt
| Она не была красивой, она была резкой
|
| She was dowdy, pleasant and plump
| Она была безвкусной, приятной и пухлой
|
| She had a blemish, maybe a mole
| У нее был изъян, может быть, родинка
|
| She made potatoes out of a bowl
| Она сделала картошку из миски
|
| She had a plane, I was on board
| У нее был самолет, я был на борту
|
| Filled up with honey, it wasn’t warm
| Налил мёда, было не тепло
|
| Flew in the vacuum into the void
| Улетел в вакууме в пустоту
|
| I couldn’t chuckle or be annoyed
| Я не мог смеяться или раздражаться
|
| There were no drinks, there were no treats
| Не было ни напитков, ни угощений
|
| Nobody cared, not even me!
| Никого это не волновало, даже меня!
|
| Something is vacant, something is blind
| Что-то пусто, что-то слепо
|
| Something was empty, it wasn’t mine
| Что-то было пустым, это не было моим
|
| Where were the mighty, where were the sore?
| Где были сильные, где были наболевшие?
|
| Where were the genders, whatever they’re for?
| Где были гендеры, для чего они нужны?
|
| Where was the tanker filled up with oil?
| Где танкер был заправлен нефтью?
|
| Where was my brother, covered with boils?
| Где был мой брат, покрытый фурункулами?
|
| Where was the hot dogs, down in the street?
| Где были хот-доги, внизу на улице?
|
| Where are the mosquitoes, covered with fleas?
| Где комары, покрытые блохами?
|
| Where was the concrete, soiled and burned?
| Где был бетон, испачканный и сожженный?
|
| Tattered in driveways, covered in worms
| Потрепанные на подъездных дорожках, покрытые червями
|
| What could I do, what could I say?
| Что я мог сделать, что я мог сказать?
|
| Everything grey, day after day
| Все серое, день за днем
|
| Day after day
| Послезавтра
|
| Day after day
| Послезавтра
|
| Day after day
| Послезавтра
|
| Gimme some torture, gimme me some heat
| Дай мне немного пыток, дай мне немного тепла
|
| Gimme some excitement out on the street
| Дай мне немного волнения на улице
|
| Gimme a hot day, a hundred and ten!
| Дай жаркий день, сто десять!
|
| Gimme some sugar, gimme your friend
| Дай мне немного сахара, дай мне своего друга
|
| Gimme some music, make it too loud
| Дай мне музыку, сделай ее слишком громкой
|
| Gimme a good guy, make me feel proud
| Дай мне хорошего парня, заставь меня гордиться
|
| Gimme a fight, make it be rough
| Дай мне бой, сделай это грубым
|
| Gimme some money, more than enough
| Дай мне немного денег, более чем достаточно
|
| Who’s the culprit, who’s the victim?
| Кто виновник, кто потерпевший?
|
| Who’s the culprit, who’s the victim? | Кто виновник, кто потерпевший? |