| Kill the Great Raven (оригинал) | Убей Великого Ворона (перевод) |
|---|---|
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| His tiny eyes, they search the skies | Его крошечные глаза, они ищут небеса |
| He looks so alone, so he must die | Он выглядит таким одиноким, поэтому он должен умереть |
| «But, does he really have to die?» | «Но разве он действительно должен умереть?» |
| «Oh yes, he really has to suffer» | «О да, он действительно должен страдать» |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| And when he dies, to his surprise | И когда он умирает, к своему удивлению |
| The sun will set and he will rise | Солнце сядет, и он встанет |
| «Where will he go?» | «Куда он пойдет?» |
| «He'll become the sun of course | «Конечно, он станет солнцем |
| We must have one you know» | У нас должен быть тот, кого вы знаете» |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
| Kill the great raven | Убить великого ворона |
