Перевод текста песни The Picture Makers vs. Children of the Sea - Snakefinger

The Picture Makers vs. Children of the Sea - Snakefinger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Picture Makers vs. Children of the Sea, исполнителя - Snakefinger. Песня из альбома Greener Postures, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Klanggalerie
Язык песни: Английский

The Picture Makers vs. Children of the Sea

(оригинал)
RZ: Hey!
What-what's this we’ve been hearing about you, man?
You-you got some kind of a cause or something?
SN: Well, yeah, I guess!
But it’s not just some cause
It’s the fate of the whole human race at stake!
I know something nobody else seems to know
I don’t understand it, but I know
RZ: Hey, well, well what is it?
What is it, man?
SN: It’s them, the Picture Makers
They’ve fooled us into thinking
They’re friendly and people-minded
But it’s not true, it’s just an image
RZ: Oh yeah?
SN: Yeah!
They’re deep underground
In every city and town
Living in holes like subterranean moles
Without making a sound
They’ve brought us decay
In such a villainous way
Well, they don’t have to beat us
Because they can treat us
Like we’re clowns
They’re furry and vile
With a hideous smile
They’re wrinkled and old
And they reek of the mold
And eat dirt by the pile
They’re clever and smart
But they’re covered with warts
And some of them are quite tall
And they are all bold for awhile
RZ: Image?
Image?
What image?
SN: Can’t you see?
They’re the masters of the visual image!
They’re coming to
us disguised as a friend with a blemish, they’ve sucked us in;
but friends,
I’ve seen them as they really are — They’re rats, tall rats!
We’ve got to
destroy them with a war!
RZ: War?
No-no Way!
War’s no good, Snakefinger!
SN: No, no!
That’s what they want you to think.
It’s the little wars that they
give us that are bad.
We need a real war!
But we’ve got to be careful until
we’re really strong enough
RZ: Oh yeah?
SN: They’re carnivorous breed
They’re full of venom and greed
They’re controlling our lives
And we have to survive
We cannot let them succeed!
Isn’t it clear
That they are here
And we’re gonna find them
And we will blind them
While they bleed…
We are little children of the sea
Polliwogs and golden fish are we
We could never frighten anyone
We’re too busy swimming in the sun
When it began
Before we learned how to stand
We were like pieces of sand in the sea
But then we grew
And we were no longer new
And so we wanted to do as we pleased
But we take care
They are still there
Deep down below
They do not know
We are still growing strong
It will not take us long
We will soon be free!
Just like we should be!
We are little children of the sea
We are simply what we seem to be
We’re happy without doing very much
But watching things that we can never touch
When it began
Before we learned how to stand
We were like pieces of sand in the sea
But then we grew
We were no longer new
And so we wanted to do what we pleased
But we take care
They are still there
Deep down below
They do not know
We will grow strong!
Won’t take us long!
We will soon be free!
Just like we should be!
We are little children of the sea
Innocent and blameless souls are we
Frolicking upon the waves of light
That dance around the creatures of the night
We will soon be free!
Just like we should be!
We are little children of the sea
Knowing that someday we will be free
But only if we are cautious and take care
Never let them know that we are there…

Создатели картин против Дети моря

(перевод)
РЗ: Эй!
Что-что мы слышали о тебе, чувак?
У тебя есть какая-то причина или что-то в этом роде?
СН: Ну да, наверное!
Но это не просто какая-то причина
На карту поставлена ​​судьба всего человечества!
Я знаю что-то, чего, похоже, не знает никто
Я этого не понимаю, но я знаю
РЗ: Эй, ну что такое?
Что такое, чувак?
СН: Это они, создатели картинок.
Они обманули нас, заставив думать
Они дружелюбны и ориентированы на людей
Но это неправда, это просто образ
РЗ: О, да?
СН: Ага!
Они глубоко под землей
В каждом городе и поселке
Живут в норах, как подземные кроты
Без звука
Они принесли нам распад
Таким злодейским способом
Ну, они не должны бить нас
Потому что они могут лечить нас
Как будто мы клоуны
Они пушистые и мерзкие
С отвратительной улыбкой
Они морщинистые и старые
И они пахнут плесенью
И есть грязь кучей
Они умны и сообразительны
Но они покрыты бородавками
И некоторые из них довольно высокие
И все они смелые на некоторое время
РЗ: Изображение?
Изображение?
Какой образ?
СН: Разве ты не видишь?
Они мастера визуального образа!
Они подходят к
нас замаскировали под друга с изъяном, нас засосали;
но друзья,
Я видел их такими, какие они есть на самом деле — это крысы, высокие крысы!
Мы должны
уничтожь их войной!
РЗ: Война?
Нет-нет!
Война не годится, Змеиный Палец!
СН: Нет, нет!
Это то, что они хотят, чтобы вы думали.
Это маленькие войны, которые они
дай нам это плохо.
Нам нужна настоящая война!
Но мы должны быть осторожны, пока
мы действительно достаточно сильны
РЗ: О, да?
SN: Они плотоядная порода
Они полны яда и жадности
Они контролируют нашу жизнь
И мы должны выжить
Мы не можем позволить им добиться успеха!
Разве это не ясно
Что они здесь
И мы найдем их
И мы ослепим их
Пока они истекают кровью…
Мы маленькие дети моря
Полливоги и золотые рыбки мы
Мы никогда не могли никого напугать
Мы слишком заняты купанием на солнце
Когда это началось
Прежде чем мы научились стоять
Мы были как песчинки в море
Но потом мы выросли
И мы больше не были новыми
И поэтому мы хотели делать то, что нам нравится
Но мы заботимся
Они все еще там
Глубоко внизу
Они не знают
Мы все еще становимся сильнее
Это не займет у нас много времени
Мы скоро будем свободны!
Как и должно быть!
Мы маленькие дети моря
Мы просто то, чем кажемся
Мы счастливы, ничего не делая
Но наблюдая за вещами, которые мы никогда не сможем коснуться
Когда это началось
Прежде чем мы научились стоять
Мы были как песчинки в море
Но потом мы выросли
Мы больше не были новичками
И поэтому мы хотели делать то, что нам нравилось
Но мы заботимся
Они все еще там
Глубоко внизу
Они не знают
Мы станем сильнее!
Это не займет у нас много времени!
Мы скоро будем свободны!
Как и должно быть!
Мы маленькие дети моря
Невинные и безупречные души мы
Резвясь на волнах света
Этот танец вокруг существ ночи
Мы скоро будем свободны!
Как и должно быть!
Мы маленькие дети моря
Зная, что когда-нибудь мы будем свободны
Но только если мы будем осторожны и позаботимся
Никогда не позволяйте им узнать, что мы здесь…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Model 2018
Golden Goat 2017
The Man In The Dark Sedan 1980
The Garden of Earthly Delights 2018
Eva's Warning ft. Hardy Fox, Homer Flynn 2018
Private Universe/The Life on Nebulov 2018
Trashing All the Loves of History 2017
Don't Lie 2017
Living in Vain 2018
The Vivian Girls 2018
Picnic in the Jungle 2018
The Jungle Princess 2018
Who is the Culprit and Who is the Victim_ 2018
Jungle Princess 2017
The Vultures of Bombay 2018
Save Me from Dali 2017
Smelly Tongues 2018
The Spot 2018
Jesus Was a Leprechaun 2010
Kill the Great Raven 2018

Тексты песен исполнителя: Snakefinger