Перевод текста песни Runnin Wild - Snak the Ripper

Runnin Wild - Snak the Ripper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Runnin Wild , исполнителя -Snak the Ripper
Песня из альбома: From the Dirt
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.06.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:STEALTH BOMB
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Runnin Wild (оригинал)Бегущая Дикая (перевод)
Oh shit Вот дерьмо
Yeah, it’s been a long time coming man Да, это было давно, чувак
I’ve been swimming in this booze for way to long Я плавал в этой выпивке очень долго
Trynna give some water wings Trynna дает водные крылья
Fuck it, engineer Блядь, инженер
Hahahaha Хахахаха
I’m not a role model Я не образец для подражания
I barely get drunk off the whole bottle Я едва напиваюсь от всей бутылки
Don’t have a break, I’m going full throttle Не делай перерыва, я даю полный газ
I can’t control it I just get rowdy Я не могу это контролировать, я просто начинаю буянить
It’s like there’s a monster inside of me that can’t get out me Как будто внутри меня живет монстр, который не может выбраться из меня
All of my friend are having kids and they out working У всех моих друзей есть дети, и они работают
I’m getting pissed in foreign countries and crowd surfing Я злюсь в чужих странах и краудсерфинге
You say I got a bright future, it don’t sound certain Вы говорите, что у меня светлое будущее, это звучит неубедительно
We play the loud version even if the crowd’s hurting Мы играем громкую версию, даже если толпе больно
I think that I’ve come to terms with the possibility Я думаю, что смирился с возможностью
That I’ll never have a day job or responsibility Что у меня никогда не будет дневной работы или ответственности
In the rain splashing through some puddles in the Benz Под дождем, плещущимся по лужам в Benz
Off the bubble hash, getting in some trouble with my friends С баббл-хэша, попал в беду с друзьями
They couldn’t hear me so I learned to shout Они меня не слышали, поэтому я научился кричать
I’m turning up all the way where most these other crackers burning out Я появляюсь там, где большинство других крекеров сгорают
Yo I’m the kid that you heard about through word to mouth Yo я ребенок, о котором вы слышали из уст в уста
Pull the burner out it’s something to be concerned about, cause Вытащите горелку, это повод для беспокойства, потому что
Cause one of these days I’m gonna get my shit together, get my feet back on the Потому что на днях я соберусь, встану на ноги
ground земля
I’m gonna be good, gonna find a quiet place to recover somewhere and settle down Я буду хорошим, найду тихое место, где-нибудь выздоровею и успокоюсь
One of these days I’m gonna be gone and you’re gonna miss having me around На днях меня не станет, и ты будешь скучать по мне
Till then I’ll just keep running wild А до тех пор я просто буду продолжать бегать
Yo, lets get back to the topic at hand Эй, давай вернемся к теме
My life’s a beach and my balls got a tropical tan Моя жизнь - пляж, и мои яйца приобрели тропический загар
With my girl dancing naked with a top in the sand С моей девушкой, танцующей обнаженной с топом на песке
Five years ago this seemed like an impossible plan Пять лет назад это казалось невыполнимым планом
I’m in this shit deep with no intention to stop Я глубоко в этом дерьме и не собираюсь останавливаться
I break laws every day, don’t pay attention to cops Я нарушаю законы каждый день, не обращайте внимания на копов
When it comes to bad habits I got a plethora Когда дело доходит до вредных привычек, у меня есть множество
Trynna keep up with me the shit will be the death of ya Попробуй не отставать от меня, это дерьмо будет твоей смертью.
I’m a creature of the night Я создание ночи
Every feature that I write Каждая функция, которую я пишу
Make your head hurt like I just came to beat you with a pipe Сделай так, чтобы у тебя заболела голова, как будто я только что пришел, чтобы ударить тебя трубой.
Don’t care about tomorrow cause I’m living for today Не волнуйся о завтрашнем дне, потому что я живу сегодняшним днем
I’ve got a buffet of problems and I’m giving them away У меня есть шведский стол с проблемами, и я их раздаю
Man I got to make a change this shit is way past due Чувак, я должен внести изменения, это дерьмо давно просрочено.
When it comes to booze I’m in a different weight class dude Когда дело доходит до выпивки, я в другой весовой категории, чувак.
Moderation’s just something that my brain can’t do Модерация - это то, что мой мозг не может сделать
This whole hotel room looking like a train came through Весь этот гостиничный номер, похожий на поезд, прошел через
Fuck it. Черт возьми.
Cause one of these days I’m gonna get my shit together, get my feet back on the Потому что на днях я соберусь, встану на ноги
ground земля
I’m gonna be good, gonna find a quiet place to recover somewhere and settle down Я буду хорошим, найду тихое место, где-нибудь выздоровею и успокоюсь
One of these days I’m gonna be gone and you’re gonna miss having me around На днях меня не станет, и ты будешь скучать по мне
Till then I’ll just keep running wild А до тех пор я просто буду продолжать бегать
(one more time) (Еще один раз)
Hahahahaha Хахахаха
Yeah, shit Да, дерьмо
Damn Проклятие
HahahahaХахахаха
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: