| I’m bout to euthanize this goof and I can show you solid proof that I,
| Я собираюсь усыпить этого болвана, и я могу показать вам веские доказательства того, что я,
|
| plan to leave him neutralized
| план оставить его нейтрализованным
|
| All you fuckin do is lie, pass me the hammer and some nails, cause this little
| Все, что ты, черт возьми, делаешь, это лжешь, передай мне молоток и несколько гвоздей, потому что это маленькое
|
| bitch about to get crucified
| сука вот-вот распнут
|
| I cooked this fucker like ya grandmas roast, he took a whole fuckin day and
| Я приготовил этого ублюдка, как жаркое из бабушки, он потратил целый гребаный день и
|
| dropped an Instagram post
| удалил пост в Instagram
|
| Your response time is slower than some cops in the hood, I’m serious next time
| Ваше время отклика медленнее, чем у некоторых полицейских в районе, я серьезно в следующий раз
|
| I see you bitch I’m droppin you good
| Я вижу тебя, сука, я хорошо тебя бросаю
|
| I’m not the type of dude that you should be Colliding with, you takin selfies
| Я не тот чувак, с которым ты должен сталкиваться, ты делаешь селфи
|
| with those puckered up vagina lips
| с этими сморщенными половыми губами
|
| You talkin shit, this is pay back homie, this is what it’s like to watch a
| Ты говоришь дерьмо, это расплата, братан, вот каково это смотреть
|
| fuckin plane crash slowly
| гребаный самолет падает медленно
|
| This is ain’t a battle, this is wee man verse he-man, what about your beat scam,
| Это не битва, это мелкий мужской стих, человеческое, как насчет твоей аферы с битами,
|
| don’t believe me ask C-Lance
| не веришь мне спроси C-Lance
|
| You think you fuckin with my crew, you Buggin dude, put you in ICU and now I’m
| Ты думаешь, что ты трахаешься с моей командой, ты, чувак Баггин, поместил тебя в отделение интенсивной терапии, и теперь я
|
| bout to pull the plug on you
| бой, чтобы вытащить вилку на вас
|
| The little monster, is a pill poppin imposter, hit with bottles in the face on
| Маленький монстр, самозванец, бьющий бутылками по лицу на
|
| stage at his own concert
| сцена на собственном концерте
|
| Ain’t fooling me, cause every thing you do is see thru, time to leave the
| Не обманывай меня, потому что все, что ты делаешь, это видеть сквозь, время оставить
|
| microphone alone and stick to selling e-juice
| только микрофон и продолжайте продавать жидкости для электронных сигарет
|
| Should have never let the Beast loose, there ain’t no way to body me,
| Никогда не должен был отпускать Зверя, нет никакого способа схватить меня,
|
| you got a better chance of winning the fuckin lottery
| у тебя больше шансов выиграть в гребаной лотерее
|
| Cauterizing your artery, why did you even start with me, you know I’m fuckin
| Прижигая свою артерию, зачем ты вообще начал со мной, ты же знаешь, я ебаный
|
| mental, I’m killin your shit retardedly
| ментальный, я убиваю твое дерьмо отстало
|
| Your short as fuck, like half of me boy, plus you’re an old white guy playin
| Ты чертовски короткий, как половина меня, мальчик, плюс ты старый белый парень, играющий
|
| with Japanese toys
| с японскими игрушками
|
| What ever happens you know snak’ll destroy, can tell I’m underneath your skin
| Что бы ни случилось, ты знаешь, что змея уничтожит, можешь сказать, что я под твоей кожей
|
| the way you actin annoyed
| то, как ты раздражаешься
|
| It took him a week but at least he tryin, weak and blind without a decent line,
| Ему понадобилась неделя, но, по крайней мере, он пытается, слабый и слепой, без приличной линии,
|
| in the fuckin jungle with a BC lion
| в гребаных джунглях со львом до н.э.
|
| He’s trying to keep the peace I’m trying to increase the crime, brought the
| Он пытается сохранить мир, я пытаюсь увеличить преступность, принес
|
| cloraphorm I’m fuckin putting you to sleep this time
| клорафома, на этот раз я усыплю тебя
|
| Yeah okay, you got a few fans that’s great, but you been rappin twenty two
| Да, хорошо, у тебя есть несколько поклонников, это здорово, но ты читал рэп двадцать два года.
|
| years, I been at it for eight
| лет, я занимался этим восемь
|
| And eight years from now, he’ll be a senior citizen, shittin his diapers in an
| А через восемь лет он станет пенсионером, будет срать пеленки в
|
| old folks home wishin somebody would visit him
| Дом престарелых, желающий, чтобы кто-нибудь навестил его
|
| You gotta stop holding on to the past Shane, your a moped with flat tires
| Ты должен перестать держаться за прошлое, Шейн, твой мопед со спущенными шинами
|
| trying to roll in the fast lane
| пытаясь катиться по скоростной полосе
|
| Your teeth are mad ugly, they been rotten for years, Your boy got sick of
| Твои зубы безумно уродливы, они гнили много лет, Твой мальчик заболел
|
| photoshopping em and bought you veneers
| отфотошопил их и купил тебе виниры
|
| On those long cold nights, dope sick with a cough, you put peanut butter on
| В эти долгие холодные ночи, при кашле, вы кладете арахисовое масло на
|
| your vag and Lola’s lickin it off
| твоя вагина и Лола слизывают ее
|
| Your new shit sucks, nobodies hyper to hear it, we all know you’re washed up
| Твое новое дерьмо отстой, никто не хочет его слышать, мы все знаем, что ты кончился
|
| and recycling lyrics
| и переработка текстов
|
| You’re not a goblin, all you are’s a fuckin dwarf, put your body in a duffle
| Ты не гоблин, ты всего лишь гребаный гном, засунь свое тело в спортивную одежду
|
| bag and huck it off the wharf
| мешок и скинуть его с пристани
|
| It’s just a tweet, why you gotta over-react, listen you little bitch I’m just
| Это просто твит, почему ты так остро реагируешь, послушай, маленькая сучка, я просто
|
| exposing the facts
| разоблачение фактов
|
| You want to talk about my girl like you’re a tough little punk, Red One
| Ты хочешь говорить о моей девочке, как будто ты крутой маленький панк, Рыжий
|
| (Rascalz) fucked Fiona, you locked that slut in your trunk
| (Rascalz) трахнул Фиону, ты запер эту шлюху в багажнике
|
| Then you went and tattooed her ugly face on your chest, you put GHB in bitches
| Потом ты пошел и вытатуировал ее уродливое лицо на груди, ты накачал GHB в суки
|
| drinks, when they won’t stay to have sex
| напитки, когда они не останутся, чтобы заняться сексом
|
| I’m gonna grab you by your pimple head, and twist it around, fist fuck your
| Я схвачу тебя за прыщавую головку и поверну ее, кулаком трахну твою
|
| mothers pussy till she piss on the ground
| киска матери, пока она не писает на землю
|
| She spinnin on the top of my dick like a propeller, she does what I tell her,
| Она крутится на моем члене, как пропеллер, она делает то, что я ей говорю,
|
| when I’m done, she’s back in the cellar
| когда я закончу, она снова в подвале
|
| You ain’t punching shit, you’re old and frail, that was a lie what you said
| Ты дерьмо не бьешь, ты старый и хилый, это была ложь, что ты сказал
|
| bout Moka O and Prevail
| насчет Moka O и Prevail
|
| How you like the screen shots? | Как вам скриншоты? |
| Stomp you till your spleen pops
| Топать тебя, пока твоя селезенка не лопнет
|
| Sayin that your clean stop, you a fuckin fiend dog
| Говоришь, что твоя чистая остановка, ты гребаный дьявол
|
| It took you seven days to write the half ass shit, your not a legend or a
| Тебе понадобилось семь дней, чтобы написать дерьмо половинчатое, ты не легенда и не
|
| rapper, you white trash has been
| рэпер, ты белый мусор был
|
| You been swimming in gas, I’m just the guy that lit it, we both drink and do
| Ты купался в бензине, я просто парень, который зажег его, мы оба пьем и делаем
|
| drugs, at least I admit it. | наркотики, по крайней мере, я признаю это. |
| BITCH | СУКА |