| First off let me say I ain’t doing this for publicity, listen to me,
| Прежде всего позвольте мне сказать, что я делаю это не для рекламы, послушайте меня,
|
| Let me give these fans a little history
| Позвольте мне рассказать этим фанатам немного истории
|
| This faggot Madchild, thought it was smart to start dissin me, you just stepped
| Этот педик Мэдчайлд подумал, что было бы разумно начать диссинировать меня, ты только что шагнул
|
| in a puddle, I’m a spark of electricity
| в луже я искра электричества
|
| It ain’t a mystery, the guy is a snake, tellin your fans that you ain’t high
| Это не тайна, этот парень - змея, расскажи своим фанатам, что ты не под кайфом
|
| but that’s entirely fake
| но это совсем фейк
|
| I hear the same shit from show promoters all of the time, how you beggin em for
| Я все время слышу одно и то же дерьмо от шоу-промоутеров, как вы их умоляете
|
| blow so you can cut another line
| удар, чтобы вы могли перерезать еще одну линию
|
| Doing drugs is just fine but you portray a facad, that you were strong enough
| Употребление наркотиков — это нормально, но вы изображаете фасад, что вы достаточно сильны
|
| to quit, but what you claiming is fraud
| уйти, но то, что вы утверждаете, является мошенничеством
|
| Go delete another tweet and start prayin to god, cause if I see you in the
| Иди, удали еще один твит и начни молиться Богу, потому что, если я увижу тебя в
|
| street I’m dislocating your jaw
| улица я вывихну тебе челюсть
|
| I feel bad for moke and Brev, what the fuck did you do? | Я чувствую себя плохо из-за дыма и Брев, что, черт возьми, ты сделал? |
| Wake up one day and
| Проснуться однажды и
|
| decide to fuck over your crew
| решите трахнуть свою команду
|
| I got respect for my elders, but you’re an old cunt, that deserves to get
| Я уважаю старших, но ты старая сволочь, заслуживающая
|
| punched right outta ya gold fronts
| пробит прямо из золотых фронтов
|
| Hair plugs, Botox, man shits priceless, you drive a car you can’t afford,
| Пробки для волос, ботокс, мужское дерьмо бесценно, ты водишь машину, которую не можешь себе позволить,
|
| midlife crisis
| кризис среднего возраста
|
| You fuck groupies too young to get their license, I’m the reason that you fled
| Ты трахаешь поклонниц, слишком молодых, чтобы получить лицензию, я причина, по которой ты сбежал
|
| Canada, I’m Isis
| Канада, я Исида
|
| He’s got early Alzheimer’s, just sad and alone, he can’t remember any lyrics so
| У него ранний Альцгеймер, просто грустный и одинокий, он не может вспомнить ни слова, поэтому
|
| he’s grabbin his phone
| он хватает свой телефон
|
| You’re feminine, but even worse now your cover is blown, with your Louis
| Ты женственна, но что еще хуже, теперь твое прикрытие раскрыто, с твоим Луи
|
| Vuitton purse and Italian cologne
| Кошелек Vuitton и итальянский одеколон
|
| I can’t stand mother fuckers like you, douche bag little man syndrome like you
| Я терпеть не могу таких ублюдков, как ты, синдром маленького мудака, как ты.
|
| got something to prove
| есть что доказать
|
| Your nothing to nobody, just a biter and goof, fourty five acting like you at
| Ты никому не нужен, просто кусака и болван, сорок пять, действующий как ты в
|
| the height of your youth
| высота вашей юности
|
| I know some of these battle axe kids feeling the same, you don’t do nothing in
| Я знаю, что некоторые из этих детей с боевыми топорами чувствуют то же самое, вы ничего не делаете в
|
| return, you just steal from em Shane
| вернись, ты просто украл у них Шейн
|
| You think you’re like me but we ain’t nothing the same, you take advantage of
| Ты думаешь, что ты такой же, как я, но мы не похожи друг на друга, ты пользуешься этим
|
| your family for a buck and some change
| ваша семья за доллар и некоторые изменения
|
| All of the people you did wrong, the money you owe, next time you’re in my
| Все люди, которых вы обидели, деньги, которые вы должны, в следующий раз, когда вы окажетесь в моем
|
| fuckin city ima come to the show
| гребаный город, има приходит на шоу
|
| You made another bad desision now you callin to apologize, this ain’t a battle
| Вы сделали еще одно плохое решение, теперь вы звоните, чтобы извиниться, это не битва
|
| rap this qualifies as fuckin homicide
| рэп это квалифицируется как гребаное убийство
|
| You mad cause I get more shine than a solarium, any rapper in your camp talkin
| Ты сумасшедший, потому что я получаю больше света, чем солярий, любой рэпер в твоем лагере говорит
|
| shit I’ll bury em
| бля я их закопаю
|
| Dont want no beef with me dog, you vegetarian, I’ll cut your head off quick and
| Не хочешь говядины со мной, собака, ты вегетарианец, я быстро отрежу тебе голову и
|
| put your skull in my aquarium
| положи свой череп в мой аквариум
|
| Ain’t trying to hold back, it’s a known fact, you asked me to be on your album
| Не пытаюсь сдерживаться, это известный факт, ты попросил меня быть на твоем альбоме
|
| and I bodied you on your own track
| и я отправил тебя на твой собственный путь
|
| I hear you yappin but ya shits weak, say my name again I’ll leave you floatin'
| Я слышу, как ты тявкаешь, но ты чертовски слаб, скажи мое имя еще раз, я оставлю тебя плавать
|
| face down in shits creek
| лицом вниз в говном ручье
|
| I’m more dangerous alone then rollin six deep, you fucked up and now I’m bout
| Я опаснее в одиночестве, чем в шесть раз, ты облажался, и теперь я в бою
|
| to turn you into minced meat
| превратить тебя в фарш
|
| Any diss you got for me, I already said it, you’ll Start to regret it,
| Любой дисс, который у тебя есть для меня, я уже сказал это, ты начнешь сожалеть об этом,
|
| you ain’t shit, your bars are pathetic, faggot | ты не говно, твои бары жалкие, пидор |