| Take a flight to Memphis, we came from the trenches
| Летим в Мемфис, мы пришли из окопов
|
| Ballin' on the game, y’all be sittin' on the benches
| Баллин в игре, вы все сидите на скамейках
|
| Fifty for my necklace, boy, they ain’t expect this
| Пятьдесят за мое ожерелье, мальчик, они не ожидают этого
|
| Ice on my wrist, try to take it, we go reckless (Yeah, ho)
| Лед на моем запястье, попробуй взять его, мы идем безрассудно (Да, хо)
|
| Take a flight to Memphis, we came from the trenches
| Летим в Мемфис, мы пришли из окопов
|
| Ballin' on the game, y’all be sittin' on the benches
| Баллин в игре, вы все сидите на скамейках
|
| Fifty for my necklace, boy, they ain’t expect this
| Пятьдесят за мое ожерелье, мальчик, они не ожидают этого
|
| Ice on my wrist, try to take it, we go reckless
| Лед на моем запястье, попробуй взять его, мы идем безрассудно
|
| Okay, took a flight to Memphis, need to mind your business
| Ладно, улетел в Мемфис, нужно заняться своими делами.
|
| Whippin' foreign, Lambo tinted, you are not squad
| Порка иностранца, тонировка Ламбо, ты не отряд
|
| Yeah, the ice too bright, I’m too high off the whippets
| Да, лед слишком яркий, я слишком высоко над гончими
|
| Got your bitch’s attention, bye-bye, heard she mine
| Получил внимание твоей суки, до свидания, слышал, что она моя
|
| You say that’s your shorty, then why she all over me?
| Вы говорите, что это ваша коротышка, тогда почему она на мне?
|
| She like smokin', takin' money with the team (Oh, yeah, she do)
| Ей нравится курить, брать деньги с командой (о, да, она любит)
|
| By herself, you can’t blame this shit on me (Uh-uh)
| Сама по себе ты не можешь винить меня в этом дерьме (Угу)
|
| All this jealousy, that’s why I keep a .40 on me (Yeah, ho)
| Вся эта ревность, вот почему я держу при себе 40-й калибр (Да, хо)
|
| Take a flight to Memphis, we came from the trenches (Yeah, ooh, yeah)
| Летим в Мемфис, мы пришли из окопов (Да, о, да)
|
| Ballin' on the game, y’all be sittin' on the benches (Ooh)
| Баллин в игре, вы все сидите на скамейках (Ооо)
|
| Fifty for my necklace, boy, they ain’t expect this (Ooh)
| Пятьдесят за мое ожерелье, мальчик, они не ожидают этого (Ооо)
|
| Ice on my wrist, try to take it, we go reckless (Yeah, ho)
| Лед на моем запястье, попробуй взять его, мы идем безрассудно (Да, хо)
|
| Take a flight to Memphis, we came from the trenches
| Летим в Мемфис, мы пришли из окопов
|
| Ballin' on the game, y’all be sittin' on the benches
| Баллин в игре, вы все сидите на скамейках
|
| Fifty for my necklace, boy, they ain’t expect this
| Пятьдесят за мое ожерелье, мальчик, они не ожидают этого
|
| Ice on my wrist, try to take it, we go reckless
| Лед на моем запястье, попробуй взять его, мы идем безрассудно
|
| North, North
| Север, Север
|
| All my niggas rich, bitch, known to keep a big stick
| Все мои ниггеры богаты, сука, как известно, держат большую палку
|
| I can’t give a bitch shit, I be on my pimp shit (You know it)
| Мне плевать на суку, я нахожусь на своем сутенерском дерьме (ты это знаешь)
|
| She know I don’t give a shit, but I’m on her wishlist
| Она знает, что мне плевать, но я в ее списке желаний
|
| Your Rollie ain’t worth shit, if it goes tick-tick (You can’t)
| Твой Ролли дерьма не стоит, если он идет тик-так (ты не можешь)
|
| I’m from North Memphis, you can get your wig split
| Я из Северного Мемфиса, вы можете разделить свой парик
|
| If a nigga talk shit, put him on a hit-list (Yah)
| Если ниггер говорит дерьмо, занесите его в список расстрелянных (ага)
|
| I be poppin' big shit, smokin' on that Christmas
| Я выкладываю большое дерьмо, курю в это Рождество
|
| My whip costs me six bricks, gotta keep my wrist lit (Yah)
| Мой хлыст стоит мне шесть кирпичей, я должен держать запястье зажженным (ага)
|
| Yeah, she wanna fuck me 'cause she saw what I’m whippin' (Saw what)
| Да, она хочет трахнуть меня, потому что она видела, что я бью (видела что)
|
| (North Memphis, North Memphis)
| (Северный Мемфис, Северный Мемфис)
|
| Took that ho and hit her, buddy thought she was missin' (Thought she was
| Взял эту шлюху и ударил ее, приятель подумал, что она пропала (Думала, что она
|
| missin')
| скучаю)
|
| (North Memphis, North Memphis)
| (Северный Мемфис, Северный Мемфис)
|
| Bitch gon' miss she loves me but I wasn’t even listenin' (Damn)
| Сука будет скучать, она любит меня, но я даже не слушал (черт)
|
| (North Memphis, North Memphis)
| (Северный Мемфис, Северный Мемфис)
|
| Says she want to take a trip I drop that ho off in Memphis
| Говорит, что хочет съездить, я бросаю эту шлюху в Мемфис
|
| (North Memphis, North Memphis)
| (Северный Мемфис, Северный Мемфис)
|
| North, North
| Север, Север
|
| Take a flight to Memphis, we came from the trenches
| Летим в Мемфис, мы пришли из окопов
|
| Ballin' on the game, y’all be sittin' on the benches
| Баллин в игре, вы все сидите на скамейках
|
| Fifty for my necklace, boy, they ain’t expect this
| Пятьдесят за мое ожерелье, мальчик, они не ожидают этого
|
| Ice on my wrist, try to take it, we go reckless (Yeah, ho)
| Лед на моем запястье, попробуй взять его, мы идем безрассудно (Да, хо)
|
| Take a flight to Memphis, we came from the trenches
| Летим в Мемфис, мы пришли из окопов
|
| Ballin' on the game, y’all be sittin' on the benches
| Баллин в игре, вы все сидите на скамейках
|
| Fifty for my necklace, boy, they ain’t expect this
| Пятьдесят за мое ожерелье, мальчик, они не ожидают этого
|
| Ice on my wrist, try to take it, we go reckless
| Лед на моем запястье, попробуй взять его, мы идем безрассудно
|
| Ice on my wrist, try to take it, we go reckless
| Лед на моем запястье, попробуй взять его, мы идем безрассудно
|
| I got Flacko with me in the 'Rari, we stay flexin'
| Я взял Флако со мной в «Рари, мы продолжаем сгибаться»
|
| And they want me to walk through, boy, you better have that check in
| И они хотят, чтобы я прошел, мальчик, тебе лучше зарегистрироваться
|
| Come flee’d up, VLONE what I’m dressed in
| Приходи, убегай, VLONE, во что я одет
|
| Ayy, scoop your shorty, take her home, she what I need
| Эй, возьми свою коротышку, отведи ее домой, она мне нужна
|
| She say, «Smooky in the gang shit with the team»
| Она говорит: «Смуки в банде дерьмо с командой»
|
| Foreign cars, watch me skrrt off in a Beam'
| Иномарки, смотри, как я уезжаю в Луче'
|
| Ayy, Margiela feets, boy, you know I stay flee’d up
| Эй, Маржела, ноги, мальчик, ты знаешь, я остаюсь в бегах
|
| (Yeah, ho)
| (Да, хо)
|
| Take a flight to Memphis, we came from the trenches
| Летим в Мемфис, мы пришли из окопов
|
| Ballin' on the game, y’all be sittin' on the benches
| Баллин в игре, вы все сидите на скамейках
|
| Fifty for my necklace, boy, they ain’t expect this
| Пятьдесят за мое ожерелье, мальчик, они не ожидают этого
|
| Ice on my wrist, try to take it, we go reckless (Yeah, ho)
| Лед на моем запястье, попробуй взять его, мы идем безрассудно (Да, хо)
|
| Take a flight to Memphis, we came from the trenches
| Летим в Мемфис, мы пришли из окопов
|
| Ballin' on the game, y’all be sittin' on the benches
| Баллин в игре, вы все сидите на скамейках
|
| Fifty for my necklace, boy, they ain’t expect this
| Пятьдесят за мое ожерелье, мальчик, они не ожидают этого
|
| Ice on my wrist, try to take it, we go reckless
| Лед на моем запястье, попробуй взять его, мы идем безрассудно
|
| Put the gangsta on me, make me feel I’m in Memphis
| Наденьте на меня гангста, заставьте меня почувствовать, что я в Мемфисе
|
| Way she gangsta walkin', make me feel I’m in Memphis
| То, как она гангста ходит, заставляет меня чувствовать, что я в Мемфисе
|
| When I think about it, girl, I feel I’m in Memphis
| Когда я думаю об этом, девочка, я чувствую, что я в Мемфисе
|
| And the pussy good money and it still up in business (Uh)
| И киска хорошие деньги, и она все еще в деле (э-э)
|
| Put the gangsta on me, make me feel I’m in Memphis
| Наденьте на меня гангста, заставьте меня почувствовать, что я в Мемфисе
|
| Way she gangsta walkin', make me feel I’m in Memphis
| То, как она гангста ходит, заставляет меня чувствовать, что я в Мемфисе
|
| But, when I’m in that pussy, girl, I’m scared I’ma miss it
| Но когда я в этой киске, девочка, я боюсь, что пропущу
|
| Ever since then you… | С тех пор ты… |