
Дата выпуска: 30.03.1995
Язык песни: Английский
I'll Meet You at Midnight(оригинал) |
A summer evening on Les Champs Elyses. |
A secret rendezvous they planned for days. |
I see faces in the crowded cafe. |
A sound of laughter as the music plays. |
Jeanne-Claude was a student at the University, |
Louise-Marie was just a world away. |
He recalled the night they met was warm with laughter, |
The words of music as she turned away. |
I'll meet you at midnight, |
Under the moonlight! |
I'll meet you at midnight! |
But Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be... |
Each cigarette would light a thousand faces, |
Each hour that passed seemed like a thousand years. |
Midnight was turning into empty spaces, |
The sound of laughter had disappeared. |
I'll meet you at midnight, |
Under the moonlight! |
I'll meet you at midnight! |
Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be... |
A summer morning on Les Champs Elyses. |
The empty tables of the street cafe. |
The sunlight melting through an open doorway, |
Jeanne-Claude has left to face another day. |
I'll meet you at midnight, |
Under the moonlight! |
I'll meet you at midnight! |
I'll meet you at midnight, |
Under the moonlight! |
I'll meet you at midnight! |
Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be... |
Встретимся в полночь(перевод) |
Летний вечер на Елисейских полях. |
Секретное свидание, которое они запланировали на несколько дней. |
Я вижу лица в переполненном кафе. |
Звук смеха, когда играет музыка. |
Жанна-Клод была студенткой университета. |
Луиза-Мария была совсем рядом. |
Он вспомнил, что ночь, когда они встретились, была согрета смехом, |
Слова музыки, когда она отвернулась. |
Я встречу тебя в полночь, |
Под лунным светом! |
Я встречу тебя в полночь! |
Но Жанна-Клод, Луиза-Мари никогда не будут... |
Каждая сигарета осветила бы тысячу лиц, |
Каждый прошедший час казался тысячей лет. |
Полночь превращалась в пустые места, |
Звук смеха исчез. |
Я встречу тебя в полночь, |
Под лунным светом! |
Я встречу тебя в полночь! |
О, но Жанна-Клод, Луиза-Мари никогда не будут... |
Летнее утро на Елисейских полях. |
Пустые столики уличного кафе. |
Солнечный свет тает через открытый дверной проем, |
Жанна-Клод ушла, чтобы встретить новый день. |
Я встречу тебя в полночь, |
Под лунным светом! |
Я встречу тебя в полночь! |
Я встречу тебя в полночь, |
Под лунным светом! |
Я встречу тебя в полночь! |
О, но Жанна-Клод, Луиза-Мари никогда не будут... |
Отличное исполнение.В те годы бежали к радио в определённое время,чтоб прослушать песню.Вся зарубежная эстрада была под железным занавесом.
Спасибо за текст и перевод.
Мелодия моей юности,
перевод прочёл впервые.
Интонация голоса цепляла в юности очень сильно, цепляет и сейчас.
Чувства автора понятны....
Название | Год |
---|---|
(I Just) Died in Your Arms Tonight | 2009 |
Have You Ever Seen the Rain | 2009 |
Love Hurts | 2009 |
I Feel Love | 2009 |
Miss You Nights | 2009 |
Mr Tambourine Man | 2009 |
Over You | 2003 |
How Long | 2009 |
Ain't Gonna Rain | 2003 |
Love On A Wire | 2003 |
Mistral Wind | 2003 |
Why | 2003 |
Midnight Train | 2003 |
A Million Conversations | 2003 |
It Won't Be Christmas | 2009 |
When The Lightning Strikes | 2003 |
Broken Hearts | 2003 |
African Nights | 2003 |
Home Is Anywhere You Are | 2003 |