| They turned off the lights so we’d all stop the anticipating
| Они выключили свет, чтобы мы все прекратили ожидание
|
| She’s kicking like hell for a place in the race you can’t win
| Она пинается, как ад, за место в гонке, которое ты не можешь выиграть
|
| So i placed a bet on the head of a fiery lady
| Так что я сделал ставку на голову огненной дамы
|
| Take nothing from no one and fight till you’ve come to the end
| Ничего ни у кого не бери и сражайся, пока не дойдешь до конца
|
| The stars are waiting
| Звезды ждут
|
| For you to replicate it now
| Чтобы вы могли повторить это сейчас
|
| That peaceful glow
| Это мирное сияние
|
| I might be crazy
| Я могу сойти с ума
|
| What is the meaning of it all
| В чем смысл всего этого
|
| We’ll never know
| Мы никогда не узнаем
|
| I kept on going ignoring that this was a daydream
| Я продолжал игнорировать то, что это был сон наяву
|
| This isn’t the first time I’ve fallen right out of the sky
| Я не первый раз падаю прямо с неба
|
| Pulling my bootstraps on promises equal to maybe
| Потянув мои бутстрапы на обещаниях, равных может быть
|
| Looking back through it I’ve had such a wonderful life
| Оглядываясь назад, у меня была такая замечательная жизнь
|
| The stars are waiting
| Звезды ждут
|
| For you to replicate it now
| Чтобы вы могли повторить это сейчас
|
| That peaceful glow
| Это мирное сияние
|
| I might be crazy
| Я могу сойти с ума
|
| What is the meaning of it all
| В чем смысл всего этого
|
| We’ll never know
| Мы никогда не узнаем
|
| Who saw the gleaming
| Кто видел сияние
|
| Was always right there
| Всегда был там
|
| Pull over im bleeding
| Потянись, я истекаю кровью
|
| And fighting for air
| И борьба за воздух
|
| Theres a better way to do this on my own
| Есть лучший способ сделать это самостоятельно
|
| The stars are waiting
| Звезды ждут
|
| For you to replicate it now
| Чтобы вы могли повторить это сейчас
|
| That peaceful glow
| Это мирное сияние
|
| I might be crazy
| Я могу сойти с ума
|
| What is the meaning of it all
| В чем смысл всего этого
|
| We’ll never know | Мы никогда не узнаем |