| Don’t believe you’re leaving…
| Не верь, что ты уходишь…
|
| Baby, you’ve been dreaming…
| Детка, ты мечтала…
|
| I would never let you go!
| Я никогда не отпущу тебя!
|
| If I had x-ray eyes
| Если бы у меня был рентген глаз
|
| Then maybe it would show
| Тогда, возможно, это покажет
|
| Just what was on your mind
| Только то, что было у вас на уме
|
| 'Cause baby, I don’t know
| Потому что, детка, я не знаю
|
| Why would you want to go?
| Почему вы хотите пойти?
|
| So you could go to ground
| Так что вы могли бы пойти на землю
|
| And you could hide away
| И вы могли бы спрятаться
|
| Or you could blow me down
| Или ты можешь взорвать меня
|
| But baby, I’d get up
| Но, детка, я бы встал
|
| And catch you anyway
| И поймать тебя в любом случае
|
| You better walk my line or baby you ain’t going nowhere
| Тебе лучше идти по моей линии или, детка, ты никуда не пойдешь
|
| Don’t believe you’re leaving, I would never let you
| Не верь, что уходишь, я никогда не позволю тебе
|
| Baby, you’ve been dreaming, how could I forget you?
| Детка, ты мечтал, как я мог забыть тебя?
|
| Don’t believe you’re leaving, ever since we met you
| Не верь, что уходишь, с тех пор, как мы тебя встретили
|
| Gave my life a meaning, I would never let you go!
| Придал моей жизни смысл, я никогда не отпущу тебя!
|
| I would never let you go! | Я никогда не отпущу тебя! |
| (oh no, oh no)
| (о нет, о нет)
|
| Hey, baby, this ain’t bad
| Эй, детка, это не плохо
|
| No-need to lose your trust
| Нет необходимости терять доверие
|
| You know you should be glad (be glad, be glad)
| Вы знаете, что должны быть рады (радоваться, радоваться)
|
| Just keep your mind on us
| Просто думай о нас
|
| Don’t be so serious
| Не будь таким серьезным
|
| You better walk my line or baby you ain’t going nowhere
| Тебе лучше идти по моей линии или, детка, ты никуда не пойдешь
|
| Don’t believe you’re leaving, I would never let you
| Не верь, что уходишь, я никогда не позволю тебе
|
| Baby, you’ve been dreaming, how could I forget you?
| Детка, ты мечтал, как я мог забыть тебя?
|
| Don’t believe you’re leaving, ever since we met you
| Не верь, что уходишь, с тех пор, как мы тебя встретили
|
| Gave my life a meaning, I would never let you go! | Придал моей жизни смысл, я никогда не отпущу тебя! |
| (oh no, oh no)
| (о нет, о нет)
|
| I would never let you go! | Я никогда не отпущу тебя! |
| (oh no, oh no)
| (о нет, о нет)
|
| You better walk my line or baby you ain’t going nowhere
| Тебе лучше идти по моей линии или, детка, ты никуда не пойдешь
|
| Don’t believe you’re leaving, I would never let you
| Не верь, что уходишь, я никогда не позволю тебе
|
| Baby, you’ve been dreaming, how could I forget you?
| Детка, ты мечтал, как я мог забыть тебя?
|
| Don’t believe you’re leaving, ever since we met you
| Не верь, что уходишь, с тех пор, как мы тебя встретили
|
| Gave my life a meaning, I would never let you…
| Придал моей жизни смысл, я никогда не позволю тебе...
|
| Don’t believe you’re leaving, I would never let you
| Не верь, что уходишь, я никогда не позволю тебе
|
| Baby, you’ve been dreaming, how could I forget you?
| Детка, ты мечтал, как я мог забыть тебя?
|
| Don’t believe you’re leaving, ever since we met you
| Не верь, что уходишь, с тех пор, как мы тебя встретили
|
| Gave my life a meaning, I would never let you go! | Придал моей жизни смысл, я никогда не отпущу тебя! |
| (oh no, oh no)
| (о нет, о нет)
|
| I would never let you go! | Я никогда не отпущу тебя! |
| (oh no, oh no)
| (о нет, о нет)
|
| I would never let you go! | Я никогда не отпущу тебя! |