| Wake up
| Проснись
|
| Wake up motherfucker
| Просыпайся, ублюдок
|
| (Strobe light effect everything movin' slow)
| (Эффект стробоскопа, все движется медленно)
|
| I woke up afternoon with my jeans and my jacket on
| Я проснулся днем в джинсах и куртке
|
| Empty bottles everywhere, Jameson and Jack is gone
| Повсюду пустые бутылки, Джеймсон и Джек ушли.
|
| Ashes on the futon, roaches in the ashtray
| Пепел на футоне, тараканы в пепельнице
|
| Cocaine residue stickin' to a glass plate
| Остатки кокаина прилипают к стеклянной пластине
|
| Eyes on fire, head bumpin' like a bass kick
| Глаза в огне, голова бьется, как басовый удар
|
| Last night’s a blur let’s ensure I was wasted
| Прошлой ночью размыто, давайте удостоверимся, что я был впустую
|
| But what I do last night?
| Но что я делаю прошлой ночью?
|
| Where was I last night?
| Где я был прошлой ночью?
|
| A kid from Miami round 5 on a fast flight
| Пацан из Майами, 5-й раунд на быстром перелете
|
| Hopped in a cab to the lab laid a rhyme
| Прыгнул в такси в лабораторию заложил рифму
|
| Met my peoples at the bars for some drinks, eight or nine
| Встретил моих людей в барах, чтобы выпить, восемь или девять
|
| I was blunted when I came, puffin' marijuana blends
| Я затупился, когда пришел, пыхтел смесью марихуаны
|
| Caught up with some corner friends
| Догнал друзей по углу
|
| They fucked me out my mind, I mean they must’ve no doubt
| Они трахнули меня с ума, я имею в виду, что у них не должно быть сомнений
|
| Cause I’m on the couch with a night I know nothin' about
| Потому что я на диване с ночью, о которой ничего не знаю
|
| I’m a villain in the night when I’m spillin' my drinks
| Я злодей ночью, когда я проливаю свои напитки
|
| Until I piece it back together and I fill in the blanks
| Пока я не соберу все воедино и не заполню пробелы
|
| (I'm sick demented, I came to represent it)
| (Я больной сумасшедший, я пришел, чтобы представлять это)
|
| (Drugs got my brains fried makin' it hard to think)
| (Наркотики поджарили мне мозги, и мне стало трудно думать)
|
| (Strobe light effect everything movin' slow)
| (Эффект стробоскопа, все движется медленно)
|
| (I keep livin' like this I might lose it)
| (Я продолжаю жить так, я могу потерять это)
|
| My anxiety was awful, kept me feelin' hostile
| Мое беспокойство было ужасным, заставляло меня чувствовать себя враждебно
|
| I stopped pacin', my heart racin', a flarin' nostril
| Я перестал ходить, мое сердце колотилось, ноздря раздувалась
|
| I remember a girl who was wearin' some Aeropostale
| Я помню девушку, которая носила Aeropostale
|
| A lost soul, I think she had me caught in a lasso
| Потерянная душа, я думаю, она поймала меня в лассо
|
| All day a sucker for love, I’m such an asshole
| Весь день сосунок любви, я такой мудак
|
| Drink on and drugs kick in, it’s only natural
| Пей, и наркотики начинают действовать, это естественно.
|
| Mixed up like Donnie Soprano and Tony Brasco
| Смешались, как Донни Сопрано и Тони Браско
|
| Dick suckin', crazy ass hoes, it ain’t a hassle
| Дик сосать, сумасшедшие мотыги, это не хлопот
|
| This is how I was thinkin' 'bout the bitches and the drinkin'
| Вот как я думал о суках и пьянстве
|
| I figured the blinds open has us blinkin' on a Lincoln
| Я полагал, что жалюзи открыты, мы моргаем на Линкольне
|
| My man was walkin' toward my stoop my fuckin' heart sinkin'
| Мой мужчина шел к моему крыльцу, мое гребаное сердце замирало
|
| Bangin' on my door, something smelled fishy I stopped drinkin'
| Стук в мою дверь, что-то пахло рыбой, я перестал пить
|
| Pulled me aside his eyes are clouded with tears he can’t see
| Отвел меня в сторону, его глаза затуманены слезами, которых он не видит
|
| He said, «Allison is dead.»
| Он сказал: «Эллисон мертва».
|
| Oh my God it can’t be
| Боже мой, этого не может быть
|
| The pain written on his face he didn’t have to talk it
| Боль, написанная на его лице, ему не нужно было говорить об этом
|
| My address was on a script bottle in her pocket
| Мой адрес был на бутылочке со сценарием в ее кармане.
|
| Yes I’m a man who’s been filled with malice and shame
| Да, я человек, наполненный злобой и стыдом
|
| Between dreams and reality I balance and hang
| Между мечтами и реальностью я балансирую и вишу
|
| Dare we say that I’m pissin' away my talents and thangs
| Осмелимся ли мы сказать, что я разозлился на свои таланты и вещи
|
| And what could I have done to save Allison James?
| И что я мог сделать, чтобы спасти Эллисон Джеймс?
|
| ? | ? |
| know me, I was sniffin' coke till the nose bleed
| знай меня, я нюхал кокаин, пока кровь из носа не пошла
|
| She was eatin' Xany’s, shootin' dope until she O. D'd
| Она ела Xany's, стреляла дурью, пока не умерла
|
| I took her to the hospital, left her for the doctor
| Я отвез ее в больницу, оставил для врача
|
| And the nurses probably looked after her, watchin' her
| И медсестры, вероятно, присматривали за ней, наблюдали за ней.
|
| I like to make the details up as I go along
| Мне нравится придумывать детали по мере продвижения
|
| And think I did the right thing even though I know I’m wrong
| И думаю, что поступил правильно, хотя знаю, что ошибаюсь.
|
| But I don’t know what all this does, push me to the wall
| Но я не знаю, что все это делает, толкни меня к стене
|
| I had another in my cell the smell of pussy on my balls
| У меня был другой в моей камере запах киски на моих яйцах
|
| (She died)
| (Она умерла)
|
| I didn’t even know who she was
| Я даже не знал, кто она
|
| Maybe she was just a whore who’d only blow me for drugs
| Может быть, она была просто шлюхой, которая отсасывала у меня только из-за наркотиков
|
| Maybe I was just in love on that day in September shit
| Может быть, я просто был влюблен в тот сентябрьский день, дерьмо
|
| Maybe it’s a fantasy, maybe I remember it | Может быть, это фантазия, может быть, я это помню |