
Дата выпуска: 30.03.2004
Язык песни: Французский
Pour toi(оригинал) |
Le coeur n’a que faire de nos serments |
C’est ce qui m’enchante en se moment |
Tous les jours je recherche ton regard |
Dans ton absence, un frisson s’emparde de moi |
Sa me touche |
Et je veux ouhhh mourir d’amour pour toi |
Et je veu-eux ouhhhh mourir d’amour pour toi |
Oui je veux ouhhh mourir d’amour pour toi (pour toiii) |
Balonté sur un océan d’amour (balonté sur un océan d’amour) |
C’est la tente percois mes sentiments |
Est ma raison de vivre chacun jour |
Attirer vers toi comme un ément |
Je n’ai qu’une envis (être au près de toi) |
Fais moi une place (une place juste là) |
Et je veux |
Ouhhh mourir d’amour pour toi |
Et je veu-eux ouhhhh mourir d’amour pour toi |
Oui je veux ouhhh mourir d’amour pour toi (pour toiii) |
Il n’a pas assez de ton parfum dans mes pensées |
Il n’a pas assez de toi de tes regarde sur moi poser |
(musique) |
Écoute n’entend tu pas la prière (qui est plus fort que moi) |
Ton pouvoir sur moi et un vrai mystère |
Jamais je n’avais tant resenti |
Cette peine jourais tant voulu |
Et je veux ouhhh mourir d’amour pour toi |
Et je veu-eux ouhhhh mourir d’amour pour toi |
Oui je veux ouhhh mourir d’amour pour toi (pour toiii) |
Il n’a pas assez de ton parfum dans mes pensées |
Il n’a pas assez de toi de ton regard sur moi poser |
Je n’ai qu’un envie (d etre au pres de toi) |
S’il te plait fait moi (une place juste là) |
Et je veux ouhhh mourir d’amour pour toi |
Et je veu-eux ouhhhh mourir d’amour pour toi |
Oui je veux ouhhh mourir d’amour pour toi (pour toiii) |
Для тебя(перевод) |
Сердце не заботится о наших клятвах |
Это то, что очаровывает меня прямо сейчас |
Каждый день я ищу твой взгляд |
В твое отсутствие меня охватывает дрожь |
Это трогает меня |
И я хочу умереть от любви к тебе |
И я хочу, чтобы они умерли от любви к тебе |
Да, я хочу умереть от любви к тебе (к тебе) |
Качался в океане любви (качался в океане любви) |
Это палатка, почувствуй мои чувства |
Моя причина жить каждый день |
Притягиваться к себе, как стихия |
У меня есть только одно желание (быть рядом с тобой) |
Дайте мне место (место прямо там) |
И я хочу |
Оххх умереть от любви к тебе |
И я хочу, чтобы они умерли от любви к тебе |
Да, я хочу умереть от любви к тебе (к тебе) |
В моих мыслях недостаточно твоих духов |
Ему мало того, что ты смотришь на меня |
(Музыка) |
Слушай, разве ты не слышишь молитву (которая сильнее меня) |
Твоя власть надо мной и настоящая тайна |
Никогда я не чувствовал так много |
Эта боль так хотела |
И я хочу умереть от любви к тебе |
И я хочу, чтобы они умерли от любви к тебе |
Да, я хочу умереть от любви к тебе (к тебе) |
В моих мыслях недостаточно твоих духов |
Ему не хватает тебя, твоего взгляда на меня |
Я просто хочу быть с тобой) |
Пожалуйста, сделай меня (место прямо здесь) |
И я хочу умереть от любви к тебе |
И я хочу, чтобы они умерли от любви к тебе |
Да, я хочу умереть от любви к тебе (к тебе) |
Название | Год |
---|---|
Il jouait du piano debout ft. Melissa NKonda | 2013 |
Les poèmes de Michelle | 2013 |
Autour De Toi | 2011 |
La dernière danse | 2007 |
Kontrol | 2010 |
Je t'emmène au loin | 2015 |
Si ou enmé mwen | 2012 |
Fou d'elle | 1999 |
Avec toi | 2011 |
Lentement | 2012 |
Prends ma main | 2011 |