Перевод текста песни Flamme - Slaï

Flamme - Slaï
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flamme, исполнителя - Slaï.
Дата выпуска: 30.03.2004
Язык песни: Французский

Flamme

(оригинал)
Je tremble de passion comme une feuille au moindre frisson
Quand tu es là, tout près de moi
L’amour est un poison que je consomme avec déraison
Rien que pour toi, rien que pour toi
Comme une hirondelle en pleine tempête, tu es le soleil qui sèche mes ailes
Je te veux toi, rien que pour moi
Longtemps j’ai attendu, et maintenant l’heure est venu de t’avouer
Tout l’amour que j’ai pour toi
Je m'éteins comme une flamme
(Lorsque tu n’es pas là)
Je frissone d’amour quand je sens
(Ton souffle derrière moi)
Tu me rends fou, je n’peux plus penser
(Lorsque j’entends ta voix)
Je succombe quand tu laisses ta main
(Posée sur moi comme ça)
Ne détourne pas les yeux
Mon cœur, vois-tu, ne bat que pour eux
Et toute la nuit, je ne vois qu’eux (et toute la nuit, je ne vois qu’eux)
Je donnerai ma vie
Pour être celui pour qui tu réserves toute ta tendresse, toutes tes caresses
Tous mes rêves m’emmènent auprès de toi
Mon cœur t’a choisie, ne vois-tu pas
Je te veux toi, rien que pour moi
Longtemps j’ai attendu… Maintenant l’heure est venue de t’avouer
Tout l’amour que j’ai pour toi
Je m'éteins comme une flamme
(Lorsque tu n’es pas là)
Je frissone d’amour quand je sens
(Ton souffle derrière moi)
Tu me rends fou, je n’peux plus penser
(Lorsque j’entends ta voix)
Je succombe quand tu laisses ta main
(Posée sur moi comme ça)
Je m'éteins comme une flamme
(Lorsque tu n’es pas là)
Je frissone d’amour quand je sens
(Ton souffle derrière moi)
Tu me rends fou, je n’peux plus penser
(Lorsque j’entends ta voix)
Je succombe quand tu laisses ta main
(Posée sur moi comme ça)

Пламя

(перевод)
Я дрожу от страсти, как лист от малейшего содрогания
Когда ты рядом со мной
Любовь - это яд, который я потребляю без причины
Только для тебя, только для тебя
Как ласточка в бурю, ты солнце, которое сушит мои крылья
Я хочу, чтобы ты только для меня
Я долго ждал, и теперь пришло время признаться
Вся моя любовь к тебе
Я ухожу, как пламя
(Когда тебя нет рядом)
Я дрожу от любви, когда чувствую
(Твое дыхание позади меня)
Ты сводишь меня с ума, я больше не могу думать
(Когда я слышу твой голос)
Я поддаюсь, когда ты отпускаешь свою руку
(Ложится на меня вот так)
Не отводи взгляд
Мое сердце, видишь ли, бьется только для них
И всю ночь я вижу только их (и всю ночь я вижу только их)
я отдам свою жизнь
Быть тем, для кого ты хранишь всю свою нежность, все свои ласки
Все мои мечты ведут меня к тебе
Мое сердце выбрало тебя, разве ты не видишь
Я хочу, чтобы ты только для меня
Я долго ждал... Теперь пришло время признаться
Вся моя любовь к тебе
Я ухожу, как пламя
(Когда тебя нет рядом)
Я дрожу от любви, когда чувствую
(Твое дыхание позади меня)
Ты сводишь меня с ума, я больше не могу думать
(Когда я слышу твой голос)
Я поддаюсь, когда ты отпускаешь свою руку
(Ложится на меня вот так)
Я ухожу, как пламя
(Когда тебя нет рядом)
Я дрожу от любви, когда чувствую
(Твое дыхание позади меня)
Ты сводишь меня с ума, я больше не могу думать
(Когда я слышу твой голос)
Я поддаюсь, когда ты отпускаешь свою руку
(Ложится на меня вот так)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il jouait du piano debout ft. Melissa NKonda 2013
Les poèmes de Michelle 2013
Autour De Toi 2011
La dernière danse 2007
Kontrol 2010
Je t'emmène au loin 2015
Si ou enmé mwen 2012
Fou d'elle 1999
Avec toi 2011
Lentement 2012
Prends ma main 2011

Тексты песен исполнителя: Slaï