| Walk of shame out this Gansevoort
| Прогулка позора из этого Гансеворта
|
| Pockets full, but you laying there, I can’t afford
| Карманы полны, но ты лежишь там, я не могу себе позволить
|
| But I’ll be good baby, maybe this is hand in arm
| Но я буду хорошим ребенком, может быть, это рука об руку
|
| And we was just getting our handle on, wonderful night
| И мы только разобрались, чудесная ночь
|
| Shit I never seen, shit that you never felt
| Дерьмо, которого я никогда не видел, дерьмо, которого ты никогда не чувствовал
|
| Wanting to never leave, twisting whatever’s dealt
| Желая никогда не уходить, искажая все, что имеет дело
|
| Talking to let it be, listening when you melt
| Говорите, чтобы это было, слушая, когда вы таете
|
| Still on my G, baby, let it tell
| Все еще на моем G, детка, пусть это скажет
|
| Tell you what you love and picturing me to mean it
| Скажи тебе, что ты любишь, и представь меня, чтобы это имело в виду.
|
| Told me «give that up Sky, I want it and I need it»
| Сказал мне: «Откажись от этого, Скай, я хочу этого и мне это нужно»
|
| And you ain’t have a prob showing me the way you keep it
| И тебе не составит труда показать мне, как ты это держишь.
|
| Like this will go beyond where we are, fuck a reason
| Как будто это выйдет за пределы того, где мы находимся, к черту причину
|
| And I can love or leave it, but I ain’t leaving none of this to part with
| И я могу любить или оставить его, но я не оставлю ничего из этого, чтобы расстаться с ним.
|
| So I’ll just play the part for the bargain
| Так что я просто сыграю роль по сделке
|
| You put it where your heart is, baby I ain’t mean it
| Ты кладешь это туда, где твое сердце, детка, я не это имею в виду.
|
| Its not that I ain’t want to, its just that I ain’t see it
| Дело не в том, что я не хочу, просто я этого не вижу
|
| Just call it Drew & Derwin
| Просто назовите это Дрю и Дервин.
|
| We made the night
| Мы сделали ночь
|
| We made it a wonderful night
| Мы сделали это замечательной ночью
|
| I didn’t wanna fall in love
| Я не хотел влюбляться
|
| I thought that one time was enough
| Я думал, что одного раза было достаточно
|
| But tonight, if we do it all again
| Но сегодня вечером, если мы сделаем все это снова
|
| I hope we don’t fall in love
| Я надеюсь, что мы не влюбимся
|
| Let’s just make tonight
| Давайте просто сделаем сегодня вечером
|
| Another wonderful night
| Еще одна чудесная ночь
|
| Two finger hooking your murder heels
| Два пальца зацепляют твои каблуки убийства
|
| Memories double timing, look like you’re hurt for real
| Воспоминания удваиваются, похоже, тебе действительно больно
|
| We never pictured last night becoming today
| Мы никогда не представляли, что вчерашний вечер стал сегодня
|
| We both wanted us, shit we one in the same
| Мы оба хотели нас, дерьмо, мы одно в том же
|
| Carrying on like I’m with it all
| Продолжаю, как будто я со всем этим
|
| Laying underneath you and treating you like this is yours
| Лежать под тобой и относиться к тебе так, как будто это твое
|
| Word to the Mags and the bottles of Cavit that’s by the dresser
| Слово в Mags и бутылки Cavit, которые стоят у комода
|
| I build walls after I compress 'em
| Я строю стены после того, как сжимаю их
|
| I’m told that I turn cold, giving them hard dick and
| Мне говорят, что я становлюсь холодным, давая им твердый член и
|
| Straight to the hole like Kemba Walker it was taking its toll
| Прямо в дыру, как Кемба Уокер, это брало свое
|
| And feeling awkward is the way I suppose that this supposedly goes
| И чувство неловкости - это то, как я полагаю, что это якобы происходит
|
| Cuz on the low I’m supposed to be home
| Потому что на низком уровне я должен быть дома
|
| And you’ll prolly meet a dude who’s due up to find a role
| И вы наверняка встретите чувака, который должен найти роль
|
| And after like a month, dude will prolly propose
| И примерно через месяц чувак обязательно сделает предложение
|
| And I’ll applaud it, and all that it’s coming with
| И я буду аплодировать этому и всему, что с этим связано.
|
| I’m nowhere near that, I usually run from it, just call it Drew and Derwin
| Я далеко не такой, я обычно убегаю от этого, называю это просто Дрю и Дервин.
|
| Hope we don’t, hope we don’t
| Надеюсь, что нет, надеюсь, что нет
|
| Fall in love, fall in love
| Влюбиться, влюбиться
|
| And it was nice while it lasted, right?
| И это было хорошо, пока это продолжалось, верно?
|
| I gave you mic, you gave me adlibs, right
| Я дал тебе микрофон, ты дал мне импровизацию, правильно
|
| It wasn’t right but that was past tense
| Это было неправильно, но это было прошедшее время
|
| I guess that I wouldn’t be mad if
| Думаю, я бы не разозлился, если бы
|
| You was to move on and pretend I never happened
| Вы должны были двигаться дальше и притворяться, что меня никогда не было
|
| You giving me all, just pretend that never mattered
| Ты даешь мне все, просто притворись, что это никогда не имело значения.
|
| You gripping the walls, and getting on your ladder
| Вы цепляетесь за стены и поднимаетесь по лестнице
|
| Let’s call it time lost, let’s put that all in back of us
| Давайте назовем это временем потерянным, давайте оставим все позади
|
| And leave that over there | И оставь это там |