Перевод текста песни Popularity - Skyzoo

Popularity - Skyzoo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Popularity , исполнителя -Skyzoo
Песня из альбома The Salvation
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.09.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDuck Down, Jamla
Возрастные ограничения: 18+
Popularity (оригинал)Популярность (перевод)
Now how popular are you, now? Насколько ты сейчас популярен?
(Let me stretch out on it a little bit, yo) (Позвольте мне немного растянуться, йоу)
Now, now how popular are you, huh? Теперь, насколько ты популярен, а?
My popularity level’s through the roof homie Мой уровень популярности зашкаливает, братан
And I ain’t braggin, I’m just expressin the truth homie И я не хвастаюсь, я просто говорю правду, братан
And I could back it, if you lookin for some proof homie И я мог бы поддержать это, если ты ищешь какое-то доказательство, братан
Like what it do homie, now what it do homie (come on, come on) Как то, что он делает, братан, теперь, что он делает, братан (давай, давай)
Fresh up out the hallway, I deserve a stronjay Свежий в коридоре, я заслуживаю стронгей
I made it thus far, not a scratch on me Я сделал это до сих пор, ни царапины на мне
They say I’m somethin true, I say I’m somethin true Они говорят, что я в чем-то прав, я говорю, что я в чем-то прав
And when they get it, they tag along as somethin new (come on, come on) И когда они получают это, они отмечают что-то новое (давай, давай)
Ever since the two door, I’ve been on my move on С тех пор, как две двери, я был в движении
Name got legs, yeah my popular done grew some У имени есть ноги, да, моя популярность немного выросла
Ain’t a soul better than, flower with the letterin Разве нет души лучше, чем цветок с буквой
No one as fly, yeah I ride where the propellers is (come on, come on) Никто не летает, да, я катаюсь там, где пропеллеры (давай, давай)
Pen game proper, my pen game proper Правильная игра с ручкой, моя настоящая игра с ручкой
I push it where they need it, if you need it, come and holla Я нажимаю туда, где им это нужно, если вам это нужно, приходите и окликайте
First time’s free, no boggers on the two В первый раз бесплатно, на двоих никаких бродяг
I’m right with the elite, now how popular are you, huh?Я прав с элитой, теперь, насколько ты популярен, а?
(come on, come on) (давай давай)
— w/ ad libs — с импровизацией
My popularity is sky high (sky high) Моя популярность зашкаливает (зашкаливает)
The most popular of all when I ride by (ride by) Самый популярный из всех, когда я проезжаю (проезжаю)
The most popular of all when I ride by (ride by) Самый популярный из всех, когда я проезжаю (проезжаю)
I mean it’s sky high (hey), I mean it’s sky high (hey) Я имею в виду, что это высоко (эй), я имею в виду, это высоко (эй)
And hey, hey, now how popular are you? И эй, эй, насколько ты популярен сейчас?
Now, now, now how popular are you? Теперь, сейчас, насколько ты популярен?
Now, now, now how popular are you? Теперь, сейчас, насколько ты популярен?
Now, now, now how popular are you, huh?Теперь, сейчас, насколько ты популярен, а?
(come on, come on) (давай давай)
My popularity level’s through the roof baby Мой уровень популярности зашкаливает, детка
And I ain’t braggin, I’m just expressin the truth baby И я не хвастаюсь, я просто говорю правду, детка
And I’m exactly where it is that you should move baby И я именно там, где ты должен двигаться, детка
Like what it do baby, now what it do baby (come on, come on) Как то, что он делает, детка, теперь, что он делает, детка (давай, давай)
Fresh out the box, I’m like Kane with a fitted Только что из коробки, я как Кейн с приспособленным
The best on a knock and I ain’t change nothin with it (nah, nah) Лучшее на стук, и я ничего не меняю с этим (нет, нет)
As far as the following, I don’t need it, tell 'em that they could keep it Что касается следующего, мне это не нужно, скажите им, что они могут оставить это
I’m one of one and I ain’t the type for all the repeatin (come on, come on) Я один из одного, и я не из тех, кто повторяет (давай, давай)
I took the line they was bitchin 'bout, showed 'em all the ins and outs Я взял линию, из-за которой они ругались, показал им все входы и выходы
Tightrope walked it, I treat it likes it’s in a drought По нему ходили по канату, я отношусь к нему так, как будто он в засухе
Baby girl listen (listen), you dealin with a difference (difference) Малышка, слушай (слушай), ты имеешь дело с разницей (разницей)
I told you on the move when I moved in the beginning (come on, come on) Я сказал тебе в движении, когда я переехал в начале (давай, давай)
I put the words on your lips and you could speak 'em again Я положил слова на ваши губы, и вы могли бы снова их произнести
I throw words off the hips like Akeelah and them Я сбрасываю слова с бёдер, как Акила и другие.
I’m from the 718 and if everyone’s great Я из 718 и если все отлично
Then that means I’m right in line for whoever wanna wait, you get it? Тогда это означает, что я стою в очереди за теми, кто хочет подождать, понимаешь?
(come on, come on) (давай давай)
— w/ ad libs — с импровизацией
The most popular to land on the scene Самые популярные, чтобы приземлиться на сцене
And the land from the G is so mean И земля от G такая подлая
If you know me, you know I get it, ah, ah, I get it Если ты знаешь меня, ты знаешь, что я понимаю, ах, ах, я понимаю
And can’t nobody get it like me, ah, ah, yeah (come on, come on) И никто не может понять это так, как я, ах, ах, да (давай, давай)
Yeah (popular are you, now, now?), uh huh Да (популярны ли вы сейчас, сейчас?), ага
How popular are you baby? Насколько ты популярен, детка?
(Popular are you, now, now?) (Популярны ли вы, сейчас, сейчас?)
I mean my popularity’s straight Я имею в виду мою популярность прямо
(Popular are you, now, now?) (Популярны ли вы, сейчас, сейчас?)
Uh huh and they call me S-K-Y-Z-O-O Угу, и они называют меня S-K-Y-Z-O-O
(Popular are you, now, now?) (Популярны ли вы, сейчас, сейчас?)
S-K-Y-Z-O-O С-К-Й-З-О-О
(Popular are you, now, now?) (Популярны ли вы, сейчас, сейчас?)
Nottz raw on the boards Nottz raw на досках
(Popular are you, now, now?) (Популярны ли вы, сейчас, сейчас?)
A Dog Собака
(Popular are you? Come on, come on)(Ты популярен? Давай, давай)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: