| The agenda don’t ever change much, the same from when we came up
| Повестка дня никогда не меняется, так же, как когда мы пришли
|
| It stick with us now, to fit a crown without fucking your fade up
| Теперь он остается с нами, чтобы надеть корону, не трахая свое исчезновение.
|
| You double down on your way up
| Вы удваиваете свой путь вверх
|
| Up on your way, up for the day til the day done
| В пути, на целый день до конца дня
|
| Night turn to drop jeeps and Alize runs
| Ночной поворот, чтобы сбросить джипы, и Ализе бежит
|
| The soundtrack to it in the back where the weight’s tucked
| Саундтрек к нему сзади, где спрятан груз
|
| The baselines cover bass lines til the tape stuck
| Базовые линии покрывают басовые партии, пока лента не застряла
|
| Fast forward to the B-sides where the tape run
| Перемотка вперед к сторонам B, где идет лента
|
| We kept the drop jeeps but turned the rest into Spade runs
| Мы сохранили дроп-джипы, но превратили остальные в трассы Spade.
|
| Running for chart space
| Бег за место на графике
|
| Running like if we was running off of a court date with a gun in the door safe
| Бежим, как если бы мы убегали со свидания в суде с пистолетом в дверном сейфе.
|
| Red bones at the light, fuck with this car chase
| Красные кости на свете, к черту эту автомобильную погоню
|
| Bunch of Lorel’s got it looking like 4 Faiths
| Кучка Лорел выглядит как 4 Веры
|
| Drawn to the light post, right so
| Нарисовано на световом столбе, прямо так
|
| Rightfully hypefully know that we just want the allure straight
| Мы по праву знаем, что нам просто нужно прямое очарование.
|
| Playing BYOBs up in Kum Kau, like y’all don’t sell Privilege
| Разыгрываете BYOB в Кум-Кау, как будто вы не продаете Privilege
|
| So we just brought it with us
| Так что мы просто принесли его с собой
|
| And we just want the finals to not feel like a scrimmage
| И мы просто хотим, чтобы финал не был похож на схватку.
|
| It ain’t about the title its who you bodied to get it
| Дело не в титуле, а в том, кого вы стремились получить.
|
| And anybody can get it, word to a Sean Combs remix
| И любой может получить это, слово к ремиксу Шона Комбса
|
| And whatever Sean Combs did, we did
| И что бы ни сделал Шон Комбс, мы сделали
|
| Same rule applied like summersaulting a key out, key in
| Применяется то же правило, что и при прыжке с ключа
|
| Shit is ordained like a prefix
| Дерьмо назначено как префикс
|
| All we really wanted was a '95 bad boy logo
| Все, что мы действительно хотели, это логотип плохого парня 95 года.
|
| On the back of a letterman, backstage at letterman
| На спине леттермана, за кулисами леттермана
|
| Fitted over my brow like I was Mason Betha in
| Поместился над моей бровью, как будто я был Мейсоном Бетой в
|
| Patent leather 11s and, the band play the record and
| Лакированная кожа 11s и группа играет на пластинке и
|
| Puff screaming how we won’t stop while I get settled in
| Затяжка кричит, как мы не остановимся, пока я устраиваюсь
|
| To the swing of the record and, then the swing of the record is
| К качели пластинки и, затем качели пластинки
|
| Tryna mimic this St. Laz piece over my neck and I
| Пытаюсь имитировать этот кусок Сен-Лаза на моей шее, и я
|
| Get to swinging this rhetoric, Fulton street benevolent
| Приступайте к размахиванию этой риторикой, доброжелательная Фултон-стрит
|
| But rap like a clip off the waist before the sedatives
| Но рэп как зажим с талии перед успокоительными
|
| OZ orchestra, theme music for peddlers
| Оркестр OZ, музыкальная тема для разносчиков
|
| But back to the scene and the stage that I was setting and
| Но вернемся к сцене и сцене, которую я устанавливал и
|
| The feeling of a Hitman record gets
| Ощущение записи Hitman становится
|
| Higher than Branson, or fly as a Vanson
| Выше, чем Брэнсон, или летать как Вансон
|
| Or fly as BIG buying keys outta advances
| Или летите, когда КРУПНАЯ покупка ключей заканчивается заранее
|
| Fuck up a bag and run it back or run it round
| Испортите сумку и верните ее или запустите
|
| Rollie’s in the sky, bet nobody brung 'em down
| Ролли в небе, держу пари, никто их не сбил
|
| And when he told you «t-bone steak cheese eggs and welches grape»
| И когда он сказал тебе «стейк на косточке, яйца с сыром и виноград с виноградом»
|
| I grew up between Mikes and Country House
| Я вырос между Майками и загородным домом
|
| Mikes is better, the lights is better when you underneath
| Майки лучше, свет лучше, когда ты внизу
|
| You light up whoever when you wanna eat
| Вы зажигаете кого угодно, когда хотите есть
|
| Looking up to a logo of a toddler with his fist in the air
| Глядя на логотип малыша с поднятым вверх кулаком
|
| Or letting the lama rip in the air
| Или позволить ламе разорвать воздух
|
| Because all we really wanted was a '95 Bad Boy logo
| Потому что все, что мы действительно хотели, это логотип Bad Boy 95 года.
|
| On the back of a letterman, backstage at Letterman
| На спине Леттермана, за кулисами Леттермана
|
| Fitted over my brow like I was Mason Betha in
| Поместился над моей бровью, как будто я был Мейсоном Бетой в
|
| Patent leather 11s and, the band play the record and
| Лакированная кожа 11s и группа играет на пластинке и
|
| Puff screaming how we won’t stop while I get settled in
| Затяжка кричит, как мы не остановимся, пока я устраиваюсь
|
| To the swing of the record and, then the swing of the record is
| К качели пластинки и, затем качели пластинки
|
| Tryna mimic this St. Laz piece over my neck and bet
| Пытаюсь подражать этой штуке из Сен-Лаза на моей шее и держу пари
|
| That I don’t gotta loop this no more, you get the messages right? | Что мне больше не нужно зацикливаться на этом, вы правильно поняли сообщения? |