| The intro to Belly how we posted
| Введение в Belly как мы публиковали
|
| 100 on the table, I’m just drawing up the opus
| 100 на столе, я как раз составляю опус
|
| 16s like I’m in the stall Tryna load this
| 16, как будто я в стойле, пытаюсь загрузить это
|
| Working on a light show, clip full of glow sticks
| Работаю над световым шоу, клип, полный светящихся палочек
|
| I’m Sincere how I pens here
| Я искренен, как я пишу здесь
|
| With all kinda Iceberg pulled outta thin air
| Со всеми видами айсберга, вытащенными из воздуха
|
| Lil' bit of Murda like if Puff and his men’s here
| Немного Мурды, как будто Пафф и его люди здесь
|
| Room full of Inga’s and Aaliyah’s and Kim’s here, you know how this goes
| Комната, полная Инги, Алии и Ким здесь, вы знаете, как это происходит
|
| Doors off baby hold all your gold
| Двери, детка, держи все свое золото.
|
| I sit up inside the pocket like I’m throwing you stones
| Я сижу в кармане, как будто я бросаю тебе камни
|
| The doubles the only logic baby, low and behold
| Удваивает единственную логику, детка, низко и вот
|
| Roof tucked, wings up like it’s flown off the stove, let it fly
| Крыша подтянута, крылья вверх, как будто с печки слетела, пусть летит
|
| I’m back on my never mind, like never mind these mufuckas they’re letting by
| Я вернулся к своему неважному делу, как не обращать внимания на этих ублюдков, которых они пропускают
|
| Hands on whatever the moment we get inside
| Руки в любой момент, когда мы попадаем внутрь
|
| Winter’s only so the summers can turn into better rides
| Зима только для того, чтобы летом можно было кататься лучше
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Shit I ain’t seen nobody else in my design
| Дерьмо, я больше никого не видел в своем дизайне
|
| I ain’t seen nobody up like me and mine
| Я не видел никого, как я и моя
|
| If you seen 'em point 'em out and let em try
| Если вы видели их, укажите на них и дайте им попробовать
|
| Tell 'em let it fly
| Скажи им, пусть летает
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Shit I ain’t seen nobody else in my design
| Дерьмо, я больше никого не видел в своем дизайне
|
| I ain’t seen nobody up like me and mine
| Я не видел никого, как я и моя
|
| If you seen 'em point 'em out and let em try
| Если вы видели их, укажите на них и дайте им попробовать
|
| Tell 'em let it fly
| Скажи им, пусть летает
|
| You know I can’t see less, than a ES, the GS' BS
| Вы знаете, я не вижу меньше, чем ES, GS BS
|
| And I’m from up out the Brook but my women from out the BX
| И я из ручья, но мои женщины из BX
|
| Old habits is hard to die, you know how we get
| От старых привычек трудно избавиться, вы знаете, как мы получаем
|
| The motto is a Rover but drop off in a Prius
| Девиз - Ровер, но заезжай на Приусе.
|
| All in the DNA, juggle a week a day
| Все в ДНК, жонглируйте неделю в день
|
| Music for the looters who perusing thru a B.O.A
| Музыка для мародеров, просматривающих B.O.A.
|
| Dump it in the Bape store, plug playing keep away
| Бросьте это в магазине Bape, играйте в штепсельную вилку, держитесь подальше
|
| Cribs in Jamaica Estates, Kisha lead the way
| Детские кроватки в Jamaica Estates, Киша лидируют
|
| Rope tied over the arm the way they rep in here
| Веревка, привязанная к руке, как здесь
|
| Pull em off of sweatsuits, call it Nike Tech affairs
| Снимите их со спортивных костюмов, назовите это делами Nike Tech.
|
| Laced it with the Bombay, 6 TVs a system, knocking Conway, all day
| Зашнуровал его Бомбей, 6 телевизоров в системе, сбивая с толку Конвея, весь день
|
| And word is I’m long like the arms on Antetokounmpo
| И говорят, что я длинный, как руки на Адетокумбо
|
| Your broad like God we prolly will sumo
| Твоя широкая, как Бог, мы, вероятно, будем сумо
|
| Tag all over the walls like I was Hugo
| Отметьте все стены, как будто я был Хьюго
|
| I’m Scorsese off the arm, like let it shoot tho
| Я Скорсезе с рук, типа пусть стреляет
|
| Blaow!, the aim different
| Блау!, цель другая
|
| Came for the bag yo the rings came with it
| Пришел за сумкой, с ней пришли кольца.
|
| Came for the bag yo the rings came with it
| Пришел за сумкой, с ней пришли кольца.
|
| We winning out the bag, either way
| Мы выигрываем сумку в любом случае
|
| Same difference, I tell 'em let it fly
| Та же разница, я говорю им, пусть летают
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Shit I ain’t seen nobody else in my design
| Дерьмо, я больше никого не видел в своем дизайне
|
| I ain’t seen nobody up like me and mine
| Я не видел никого, как я и моя
|
| If you seen 'em point 'em out and let em try
| Если вы видели их, укажите на них и дайте им попробовать
|
| Tell 'em let it fly
| Скажи им, пусть летает
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Shit I ain’t seen nobody else in my design
| Дерьмо, я больше никого не видел в своем дизайне
|
| I ain’t seen nobody up like me and mine
| Я не видел никого, как я и моя
|
| If you seen 'em point 'em out and let em try
| Если вы видели их, укажите на них и дайте им попробовать
|
| Tell 'em let it fly
| Скажи им, пусть летает
|
| Blaow!, uh, the aim different
| Блау!, ух, цель другая
|
| Came for the bag yo the rings came with it
| Пришел за сумкой, с ней пришли кольца.
|
| Came for the bag yo the rings came with it
| Пришел за сумкой, с ней пришли кольца.
|
| We winning out the bag, either way
| Мы выигрываем сумку в любом случае
|
| Same difference, I tell em let it fly
| Та же разница, я говорю им, пусть летает
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Shit I ain’t seen nobody else in my design
| Дерьмо, я больше никого не видел в своем дизайне
|
| I ain’t seen nobody up like me and mine
| Я не видел никого, как я и моя
|
| If you seen 'em point 'em out and let em try
| Если вы видели их, укажите на них и дайте им попробовать
|
| Tell 'em let it fly
| Скажи им, пусть летает
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Let it fly, (let it fly!)
| Пусть летит, (пусть летит!)
|
| Shit I ain’t seen nobody else in my design
| Дерьмо, я больше никого не видел в своем дизайне
|
| I ain’t seen nobody up like me and mine
| Я не видел никого, как я и моя
|
| If you seen 'em point 'em out and let em try
| Если вы видели их, укажите на них и дайте им попробовать
|
| Tell 'em let it fly | Скажи им, пусть летает |