| Celebratory moments of a glass or a bottle in the air
| Праздничные моменты стакана или бутылки в воздухе
|
| Or a flask and a shotti with a flare
| Или фляга и шотти с ракетой
|
| And the bag coming out when one appears
| И сумка выходит, когда появляется
|
| Or the flash of a body in the stairs
| Или вспышка тела на лестнице
|
| And the crash of a lobby in despair,
| И грохот вестибюля в отчаянье,
|
| Or. | Или. |
| moments where you getting patted on the ground
| моменты, когда тебя гладят по земле
|
| That then turn into badges on the ground,
| Которые потом превращаются в значки на земле,
|
| And the irony of reversing a role where whenever they roll
| И ирония в том, что роль меняется, когда они катятся
|
| Bet that they know that’s whatever for them now,
| Держу пари, что они знают, что теперь для них все равно,
|
| 'Cause now is a scene where a stream is interrupted
| Потому что сейчас сцена, где поток прерывается
|
| By conclusion jumping and dumping into a seat
| В заключение прыгаем и прыгаем на сиденье
|
| Where a dream is sitting in overdrive so taking over the drive
| Где мечта находится в овердрайве, так что бери верх
|
| Turns into 12 acquitting the screams, or 12 acquitting what they believe,
| Превращается в 12, оправдывающих крики, или 12, оправдывающих то, во что они верят,
|
| Until they’re in the crowd banking on what another 12 perceives
| Пока они не окажутся в толпе, полагаясь на то, что воспринимают другие 12
|
| Or celebratory moments of a scale being off to the left
| Или праздничные моменты шкалы, смещенной влево
|
| So you cop and get more than you expect
| Таким образом, вы копите и получаете больше, чем ожидаете
|
| And the rest goes off to the cost of looking like you’re involved
| А остальное уходит на затраты на то, чтобы выглядеть так, будто вы вовлечены
|
| So you back to spending more with your connect,
| Таким образом, вы вернетесь к тому, чтобы тратить больше на подключение,
|
| Connecting like interlocking the latch
| Соединение как блокировка защелки
|
| When a latch key is cocking it back
| Когда ключ от защелки откидывает его назад
|
| Knowing a latch leads to how to react,
| Знание защелки ведет к тому, как реагировать,
|
| And the reaction is counter react,
| И реакция встречная,
|
| It gets complicated like confiscating the lottery back,
| Это становится сложным, как конфискация лотереи обратно,
|
| It comps a way in like finding a pack,
| Это похоже на поиск стаи,
|
| Or it comps a weigh in like you was conned into buying it back,
| Или это заставляет вас взвешиваться, как будто вас обманули, чтобы выкупить его обратно,
|
| Back tracking to the moments that inspired the toast,
| Возвращаясь к моментам, которые вдохновили тост,
|
| To the half gallon of Henny for supplying you hope,
| За полгаллона Хенни за надежду,
|
| Til you’re back to backing the semi from inside of your coat,
| Пока ты не вернешься к полуфабрикату изнутри своего пальто,
|
| Either that, or standing on the other side of the scope,
| Либо так, либо стоя по другую сторону прицела,
|
| Or, it’s a celebration of being nowhere near where that aim is,
| Или это праздник того, что вы далеки от цели,
|
| Trigger fingers turn to «ations,
| Пальцы на спусковом крючке превращаются в знаки,
|
| Same fingers boxing you in will leave you vacant,
| Одни и те же пальцы, сжимающие вас, оставят вас свободными,
|
| Round of applause down the hall for all your patience,
| Аплодисменты по всему залу за ваше терпение,
|
| Or you in a hall, up on the wall,
| Или ты в холле, на стене,
|
| With department of corrections letters hovered up over where your name is,
| С письмами отдела исправительных учреждений, зависшими над вашим именем,
|
| Or you by the door, cap and gown to the floor,
| Или ты у двери, в шапке и халате до пола,
|
| 8 years of proof hovered up over where your name sits,
| 8 лет доказательств висели над вашим именем,
|
| Draw you to the crown, they sell it to you as weightless
| Привлекут тебя к короне, тебе продают ее как невесомую
|
| And charge you to sit on their wait list,
| И взимать плату за то, чтобы вы сидели в их списке ожидания,
|
| Then you fast forward, private parking the Porsche, open the doors
| Тогда вы быстро вперед, частная парковка Порше, открыть двери
|
| To a round of applause down the hall from all your patients,
| Под аплодисменты всех ваших пациентов,
|
| Fists in the air over mistakes, or fists in the air over the jakes
| Кулаки в воздухе из-за ошибок или кулаки в воздухе из-за шуток
|
| Being vision impaired holding a tre,
| Будучи слабовидящим, держа тре,
|
| And that tre pound lift up the fear from out his face
| И этот три фунта поднимет страх с его лица
|
| And you vision impaired over a wake,
| И ты, ослабевший по соннику,
|
| For the face that the jakes pinned as being a nigga
| За лицо, которое джейки назвали ниггером
|
| So he gives him everything that he thinks a nigga should take,
| Поэтому он дает ему все, что, по его мнению, должен взять ниггер,
|
| And you ask him how he spell it and he responds
| И вы спрашиваете его, как он пишет это, и он отвечает
|
| «Please make up your mind, you niggas is either niggas or you ain’t»,
| «Пожалуйста, решитесь, вы, ниггеры, либо нигеры, либо нет»,
|
| All black everything, Bobby Seale fit with a tre
| Все черное, Бобби Сил подходит к тр
|
| While I’m untwisting my chains,
| Пока я раскручиваю свои цепи,
|
| Celebratory moments of a glass or a bottle in the air
| Праздничные моменты стакана или бутылки в воздухе
|
| Or a flask and a shotti with a flare
| Или фляга и шотти с ракетой
|
| And the bag coming out when one appears
| И сумка выходит, когда появляется
|
| Or the flash of a body in the stairs
| Или вспышка тела на лестнице
|
| And the crash of a lobby in despair,
| И грохот вестибюля в отчаянье,
|
| Recalled by the store til the morn' while you borrowing a square
| Вспоминается магазином до утра, пока вы одалживаете квадрат
|
| And they’re watching what you hear, but everybody’s fine… | И они смотрят то, что вы слышите, но все в порядке… |