| The life of Kings and everything we call it
| Жизнь королей и все, что мы называем этим
|
| The realization of everything that we forfeit
| Осознание всего, что мы теряем
|
| The last scene of the night, with no applaudin
| Последняя сцена ночи без аплодисментов
|
| Tryin to circle back to when the curtains were called in
| Попробуйте вернуться к тому моменту, когда были подняты занавески.
|
| I talk to you, cause you told me to throw my all in
| Я разговариваю с тобой, потому что ты сказал мне бросить все
|
| And now it feels like I’m too far in
| И теперь мне кажется, что я слишком далеко
|
| Told me regardless, as long as I could show you where the heart is
| Сказал мне, несмотря ни на что, пока я мог показать вам, где сердце
|
| Another day shouldn’t be a problem
| Еще один день не должен быть проблемой
|
| But now the more I come to you, the more it feel like, real life
| Но теперь, чем больше я прихожу к тебе, тем больше это похоже на настоящую жизнь
|
| Couldn’t of been built right, you told me to still write
| Не удалось построить правильно, ты сказал мне все еще писать
|
| Said that you would help me make sense of it all
| Сказал, что вы поможете мне понять все это
|
| And we would never have to censor our talks
| И нам никогда не пришлось бы подвергать цензуре наши разговоры
|
| So I told you everything, I never worried about if you could hear
| Итак, я рассказал вам все, я никогда не беспокоился о том, слышите ли вы
|
| I assumed your attention was a sign of how you cared
| Я предположил, что ваше внимание было признаком того, как вы заботитесь
|
| See with you, I was different, I ain’t try to hide fear
| Увидимся с тобой, я был другим, я не пытаюсь скрыть страх
|
| Nor anger, nor excitement
| Ни гнева, ни волнения
|
| Played you my life as, quick as I was livin it
| Играл с тобой в мою жизнь так быстро, как я жил.
|
| Gave you my life as, quick as I could give you it
| Дал тебе свою жизнь так быстро, как только мог.
|
| And never had a second thought
| И никогда не задумывался
|
| Hopin is for the better and forever more
| Хопин к лучшему и навсегда
|
| I put you in front of everyone around me
| Я ставлю тебя перед всеми вокруг меня
|
| From the first moment that you found me
| С первого момента, когда ты нашел меня
|
| BFF, I fell for it, by far I fell
| Лучшие подруги, я влюбился, я влюбился
|
| And you was the help for it that I would call myself
| И ты был помощником для этого, что я назвал бы себя
|
| So if your ears are off or tainted in the least
| Так что, если ваши уши отключены или хоть немного испорчены
|
| Then how can I explain this to me?
| Тогда как я могу объяснить это мне?
|
| So now I’m like — dear whoever
| Так что теперь я такой — дорогой, кто бы
|
| When I put this together
| Когда я соберу это вместе
|
| I felt like severin ties, may work better
| Мне захотелось разорвать галстуки, может сработает лучше
|
| I felt like steppin aside, instead of together
| Мне хотелось отойти в сторону, а не вместе
|
| Could be the best thing for the both of us, forever
| Может быть лучше для нас обоих, навсегда
|
| Dear whoever
| Уважаемый кто
|
| When I put this together
| Когда я соберу это вместе
|
| I felt like severin ties, may work better
| Мне захотелось разорвать галстуки, может сработает лучше
|
| I felt like steppin aside, instead of together
| Мне хотелось отойти в сторону, а не вместе
|
| Could be the best thing for the both of us, forever
| Может быть лучше для нас обоих, навсегда
|
| Forever, forever
| Навсегда навсегда
|
| In all honesty, plannin on how to leave
| Честно говоря, планирую, как уйти
|
| Is just more proof of the fact that I’m all out of me
| Это просто еще одно доказательство того, что я совсем не в себе.
|
| Just more truth that exactly the way I tried to be
| Просто больше правды, что именно так, как я пытался быть
|
| Was either too much or not enough
| Было слишком много или недостаточно
|
| No middle ground, so to talk to you and pen it down
| Нет золотой середины, так что поговорить с вами и записать
|
| Is not as easy no more, I think different now
| Это уже не так просто, теперь я думаю иначе
|
| The idea of tellin you what I wouldn’t repeat
| Идея рассказать вам то, что я не повторил бы
|
| Only for you to be wrong is what I couldn’t believe
| Только то, что ты ошибаешься, я не мог поверить
|
| Ran to you anytime I was lookin for me
| Бежал к тебе в любое время, когда искал себя.
|
| And I took your advice on how to carry it
| И я последовал твоему совету, как его носить.
|
| No barriers, no doubtin you
| Нет барьеров, не сомневаюсь в тебе
|
| Until doubt was the only thing I knew how to do
| Пока сомнения не были единственным, что я умел делать.
|
| When the doors close on me, day ones fold on me
| Когда двери закрываются передо мной, дневные складываются передо мной.
|
| You would get a hold of me and tell me to word it
| Вы бы схватили меня и сказали бы мне сказать это
|
| But shit is gettin old on me, shit is monotone homie
| Но дерьмо устарело для меня, дерьмо монотонно, братан
|
| Same metronome homie, I already heard it
| Тот же самый метроном, братан, я уже слышал
|
| Same metronome homie, I already heard it
| Тот же самый метроном, братан, я уже слышал
|
| Feelin like everyone before me who support me
| Чувствую себя как все до меня, кто поддерживает меня
|
| Is deservin of a reason to applaud me
| Заслуживает ли повод аплодировать мне
|
| And if I ain’t able to give 'em that much
| И если я не могу дать им столько
|
| Due to how we matched up
| Из-за того, как мы совпали
|
| I could of scripted out a different story
| Я мог бы написать другую историю
|
| I threw all caution to the wind, when you told me it was worth it
| Я бросил всю осторожность на ветер, когда ты сказал мне, что это того стоило.
|
| And pictured that the picture would be perfect
| И представил, что картина будет идеальной
|
| At the end of the day, dear notebook, thanks for all the listens
| В конце дня, дорогой блокнот, спасибо за все, что выслушал
|
| But we should probably both stop pretendin
| Но нам, вероятно, следует перестать притворяться
|
| Dear whoever, dear whoever, dear whoever
| Дорогой кто угодно, дорогой кто угодно, дорогой кто бы ни был
|
| When I put this together
| Когда я соберу это вместе
|
| Felt like severin ties, may work better
| Почувствовал, как разорвал галстуки, может работать лучше
|
| Felt like steppin aside, instead of together
| Почувствовал, как шаг в сторону, а не вместе
|
| Be the best thing for the both of us, forever | Будь лучшим для нас обоих навсегда |