| Yeah
| Ага
|
| I got gas
| у меня бензин
|
| Like I’m ridin' L.A. with some lowriders in 1999, geez, yeah
| Как будто я катаюсь в Лос-Анджелесе с лоурайдерами в 1999 году, черт возьми, да
|
| Everything’s the way that it’s meant to be
| Все так, как должно быть
|
| You can go away with your jealousy
| Вы можете уйти со своей ревностью
|
| I don’t roll with no fakes, no celebrities
| Я не катаюсь без подделок, без знаменитостей
|
| If we don’t talk no more, then you’re dead to me
| Если мы больше не поговорим, то ты для меня мертв
|
| Yeah it was meant to be, yo check the chemistry
| Да, это должно было быть, ты проверь химию
|
| I rep BBK to the death of me
| Я представляю BBK до смерти
|
| They don’t know where they’re headin' G
| Они не знают, куда они направляются.
|
| They got the wrong mind frame, wrong energy
| У них неправильное мышление, неправильная энергия
|
| It was meant to be, it was meant to be
| Это должно было быть, это должно было быть
|
| They ain’t seen nothin' like this in centuries
| Ничего подобного они не видели веками
|
| Yeah it was meant to be, it was meant to be
| Да, это должно было быть, это должно было быть
|
| If we don’t talk no more, then you’re dead to me
| Если мы больше не поговорим, то ты для меня мертв
|
| It was meant to be, it was meant to be
| Это должно было быть, это должно было быть
|
| It was meant to be, it was meant to be
| Это должно было быть, это должно было быть
|
| It was meant to be, it was meant to be
| Это должно было быть, это должно было быть
|
| If we don’t talk no more, then you’re dead to me
| Если мы больше не поговорим, то ты для меня мертв
|
| Yeah, you see the chemistry, you see the science
| Да, вы видите химию, вы видите науку
|
| The BBK alliance, we’re really out here duckin' from the sirens
| Альянс BBK, мы действительно прячемся от сирен
|
| Hyenas get eaten by the lions
| Львы съедают гиен
|
| You little niggas need to know you’re fuckin' with some giants
| Вы, маленькие ниггеры, должны знать, что вы трахаетесь с какими-то гигантами
|
| Yeah, menace to society is what they kicked me out for
| Да, за угрозу обществу меня выгнали
|
| Weapon in my right hand, smokin' weed southpaw
| Оружие в моей правой руке, курящая травку левша
|
| Fuck the police, I’m an outlaw, blood I’m Makaveli
| К черту полицию, я преступник, черт возьми, я Макавели
|
| 38 for them lightweights, they’re talkin' like they’re heavy
| 38 для легковесов, они говорят, как будто они тяжелые
|
| It was meant to be, it was meant to be
| Это должно было быть, это должно было быть
|
| They ain’t seen nothin' like this in centuries
| Ничего подобного они не видели веками
|
| Yeah it was meant to be, it was meant to be
| Да, это должно было быть, это должно было быть
|
| If we don’t talk no more, then you’re dead to me
| Если мы больше не поговорим, то ты для меня мертв
|
| It was meant to be, it was meant to be
| Это должно было быть, это должно было быть
|
| It was meant to be, it was meant to be
| Это должно было быть, это должно было быть
|
| It was meant to be, it was meant to be
| Это должно было быть, это должно было быть
|
| If we don’t talk no more, then you’re dead to me | Если мы больше не поговорим, то ты для меня мертв |