| Damoiseaux, damoiselles
| девицы, девицы
|
| Ôtez masques et falbalas
| Снять маски и фурбелоу
|
| Déposez le mic ici ou là
| Бросьте микрофон здесь или там
|
| J’annonce la fin du bal !
| Объявляю об окончании бала!
|
| Yo
| Эй
|
| C’est la fin du bal, tu peux jeter ton sque-ma et tes artifices
| Это конец бала, вы можете бросить свою sque-ma и свои трюки
|
| Tout le monde est parti de la party, finis les sacrifices
| Все ушли с вечеринки, больше никаких жертв
|
| Je croyais qu’on pouvait changer les règles du jeu
| Я думал, что мы могли бы изменить правила игры
|
| Même si t’es fort et courageux… (Quoi de neuf ?) Que du vieux
| Даже если ты сильный и храбрый... (Что случилось?) Только старый
|
| Trop se sont cassé les dents sur le gâteau du succès et de la gloire
| Слишком многие сломали себе зубы на торте успеха и славы
|
| Ce soir, y a ni à manger ni à boire
| Сегодня нет ни еды, ни питья
|
| Que des imposteurs qui ne rêvent que de fans et de projecteurs
| Только самозванцы, которые только мечтают о поклонниках и прожекторах
|
| Tu pues la peur, ferme ta gueule et va t’asseoir
| Ты пахнешь страхом, заткнись и иди садись
|
| Bien des projets tombent à l’eau on découvre les vrais visages
| Многие проекты проваливаются, мы открываем настоящие лица
|
| Tous ceux rongés par l’ennui, recouverts de maquillage
| Все скучающие, покрытые макияжем
|
| C’est la fin du carnaval, la fin de l’arnaque générale
| Это конец карнавала, конец всеобщей аферы
|
| Déguisements et fantaisie aujourd’hui ne valent que dalle
| Маскировка и фантазии сегодня ничего не стоят
|
| Hip Hop forever, on l’a tous scandé
| Хип-хоп навсегда, мы все его пели
|
| Et en quelques années le mouvement s’est scindé
| И через несколько лет движение раскололось
|
| D’un côté les passionnés qui pensent au plan B
| С одной стороны энтузиасты, которые думают о плане Б
|
| Et de l’autre, tous ces clowns qui veulent se blinder
| А с другой все эти клоуны, которые хотят себя выгородить
|
| Eh ! | Привет! |
| Terminus messieurs, descendez
| Господа на конечной остановке, спускайтесь
|
| Y a plus de formule secrète, plus rien de fondé
| Нет больше секретной формулы, больше нет заземления.
|
| T’as qu'à demander au public, t’as qu'à le sonder
| Просто спросите аудиторию, просто исследуйте
|
| La foule attend un cavalier un peu moins fonce-dé
| Толпа ждет всадника чуть менее смелого
|
| Ca y est c’est la fin du bal, c’est la fin du carnaval
| Все, это конец бала, это конец карнавала
|
| J’ai tombé mon masque aussi et t’façon, j’y voyais mal
| Я тоже сбросил маску и почему-то не мог видеть
|
| Mes yeux, une fois découverts, ont vu qui je suis
| Мои глаза, однажды обнаруженные, увидели, кто я
|
| Sérieux, j’ai eu du mal à trouver la sortie !
| Серьезно, у меня были проблемы с поиском выхода!
|
| Rien n’est fait par hasard, c’est la fin du bal ce soir
| Ничего не случайно, сегодня конец бала
|
| Un trait sur cette histoire, et c’est reparti
| Одна строчка в этой истории, и вот мы снова
|
| Je sais, dans le rap game, y a des spécimens
| Я знаю, в рэп-игре есть экземпляры
|
| Des travestis notoires, aux traits épaissis, même:
| Отъявленные трансвеститы, с утолщенными чертами лица, даже:
|
| Des gangsta, des queurs-bra, qui se mentent à eux-mêmes
| Гангстеры, педики, которые лгут себе
|
| Mais l’erreur est humaine
| Но ошибаться свойственно человеку
|
| Ils s’inventent des persos pour savoir qui les aime…
| Они придумывают персонажей, чтобы узнать, кто их любит...
|
| Mais l’armure est trop lourde, finalement ça les mène
| Но броня слишком тяжелая, в конце концов она их ведет
|
| A faire n’importe quoi, ça prend pas
| Чтобы что-то сделать, не нужно
|
| Et pour ces fous de la gâchette, c’est la fin du règne
| И для этих стрелков это конец царствования
|
| Ca y est c’est la fin du bal, c’est la fin du carnaval
| Все, это конец бала, это конец карнавала
|
| J’ai tombé mon masque aussi et t’façon, j’y voyais mal
| Я тоже сбросил маску и почему-то не мог видеть
|
| C’est la fin du bal pour les zombies, les dombis
| Это конец бала для зомби, домби
|
| Qui ne sortent que la nuit pour éviter les ennuis
| Кто выходит только ночью, чтобы избежать неприятностей
|
| Moi-même je m’ennuis mais je m’enduis d’espoir, gars
| Мне скучно, но я мажу себя надеждой, чувак
|
| Je suis pas venu gratter, j’ai déjà eu ma part, gars
| Я не пришел поцарапать, я уже получил свою долю, чувак
|
| Ca y est, c’est la fin du bal, ce soir, t’façon ça me saoulait
| Вот и все, сегодня конец бала, ты меня напоил
|
| A part deux, trois trucs, j’ai fait ce que je voulais
| Помимо двух, трех вещей, я сделал то, что хотел
|
| A fond dans le mytho ou à fond dans la défonce
| Погрузитесь в мифы или погрузитесь в высокие
|
| Pendant que tu pionces, je médite, cherche des réponses
| Пока ты копаешь, я медитирую, ищу ответы
|
| Le bras en l’air, le poing serré, le pied au plancher
| Рука вверх, кулак сжат, нога на полу
|
| Ma soif je viens épancher, le plan B est enclenché
| Моя жажда, которую я изливаю, план Б включен.
|
| Si tu cherches la sortie, demande au gars un peu penché
| Если ищешь выход, спроси у парня немного согнувшись
|
| C’est lui qui détient la clé du jeu de jambes et du déhanché
| Он тот, кто держит ключ к работе ног и раскачиванию
|
| (T'as voulu nous débrancher)
| (Вы хотели отключить нас)
|
| Mais c’est bientôt la fin du bal des cannibales
| Но это почти конец каннибальского бала
|
| Je remballe ma timbale et mes sandales
| Я упаковываю свою чашку и свои сандалии
|
| Je repars comme je suis arrivé, sans papiers et sans escale
| Уезжаю как приехал, без документов и без пересадок
|
| C’est la fin du bal, putain, quel scandale !
| Конец бала, черт возьми, какой скандал!
|
| Ca y est c’est la fin du bal, c’est la fin du carnaval
| Все, это конец бала, это конец карнавала
|
| J’ai tombé mon masque aussi et t’façon, j’y voyais mal
| Я тоже сбросил маску и почему-то не мог видеть
|
| Aha !
| Ах!
|
| C’est la fin du carnaval
| Это конец карнавала
|
| La fin du bal
| Конец бала
|
| Tu connais la vibe
| Вы знаете атмосферу
|
| Fonky Flex !
| Веселый флекс!
|
| Samuël
| Самуэль
|
| Ca y est c’est la fin du bal, c’est la fin du carnaval…
| Все, конец бала, конец карнавала...
|
| Ca y est c’est la fin du bal, c’est la fin du carnaval…
| Все, конец бала, конец карнавала...
|
| Ca y est c’est la fin du bal, c’est la fin du carnaval… | Все, конец бала, конец карнавала... |