| Running listless in the high female
| Вялый бег в высокой женщине
|
| 100 square foot canopy
| Навес 100 квадратных футов
|
| Overlooking more studio apartments
| С видом на другие квартиры-студии
|
| And if i stay i will slowly fade away
| И если я останусь, я медленно исчезну
|
| Oh yeah, carry me, sweet melody, tonight
| О да, неси меня, сладкая мелодия, сегодня вечером
|
| Struck the shady haze parks
| Поразил тенистые туманные парки
|
| Where we sleep near shopping carts
| Где мы спим рядом с тележками для покупок
|
| And licorice spice grows out of children
| И лакричная пряность вырастает из детей
|
| And in their yards
| И в их дворах
|
| They will watch the slow return
| Они будут смотреть медленное возвращение
|
| We can just… move on!
| Мы можем просто… двигаться дальше!
|
| Come along, baby, paranoia is trailing you
| Пойдем, детка, паранойя преследует тебя
|
| And you ain’t got no money at all
| И у тебя совсем нет денег
|
| Ooh, so until the morning comes…
| Ох, пока не наступит утро…
|
| And in the moonlight we can
| И в лунном свете мы можем
|
| Haunt the streets, and stay open 'til day
| Преследуйте улицы и оставайтесь открытыми до дня
|
| Compliment the reptiles to find out
| Похвалите рептилий, чтобы узнать
|
| Just what the tax forms say
| Только то, что говорят налоговые формы
|
| And ain’t it pretty, pretty penny
| И разве это не красиво, довольно копейки
|
| Has no legs and a severe case of whooping cough
| У него нет ног и тяжелый случай коклюша.
|
| And threw rocks on love life like home
| И бросал камни в любовную жизнь, как дома
|
| Where the hospital shut off
| Где закрылась больница
|
| To the tune of:
| На мелодию:
|
| And when their doom ensues
| И когда наступает их гибель
|
| I just want to be with you
| Я просто хочу быть с тобой
|
| And we can just… move on!
| И мы можем просто… двигаться дальше!
|
| Come along, baby, paranoia is trailing you
| Пойдем, детка, паранойя преследует тебя
|
| And you ain’t got no money at all
| И у тебя совсем нет денег
|
| (no money, no money, no money…)
| (нет денег, нет денег, нет денег...)
|
| So until the morning comes…
| Так до утра…
|
| Don’t you worry about me, mama…
| Не беспокойся обо мне, мама…
|
| I’ll be off the streets someday
| Когда-нибудь я уйду с улицы
|
| And don’t you worry about me, brothers
| И не беспокойтесь обо мне, братья
|
| I’ll be off the streets someday
| Когда-нибудь я уйду с улицы
|
| And don’t you worry, sisters
| И не волнуйтесь, сестры
|
| I’ll be off the streets someday
| Когда-нибудь я уйду с улицы
|
| Don’t you worry, darling
| Не волнуйся, дорогая
|
| I’ll be off the streets someday
| Когда-нибудь я уйду с улицы
|
| Don’t you worry, love, i am
| Не волнуйся, любовь моя, я
|
| Off the streets someday | Когда-нибудь с улиц |