| And oh
| И о
|
| How come I don’t wake to the sun no more
| Почему я больше не просыпаюсь на солнце
|
| When pixelated jackals say «when it rains, it pours?»
| Когда пиксельные шакалы говорят «когда идет дождь, идет дождь?»
|
| My stubborn curiosity will lead me right off course
| Мое упрямое любопытство сбивает меня с курса
|
| And I guess its why Marky ran away
| И я думаю, поэтому Марки сбежал
|
| To a sunnier LA
| В более солнечный Лос-Анджелес
|
| He found his brain in an apartment in Chinatown
| Он нашел свой мозг в квартире в Чайнатауне
|
| So come on we can get (down)
| Так что давай, мы можем получить (вниз)
|
| Oh, so nervous and antsy baby girl
| О, такая нервная и беспокойная девочка
|
| That’s why I’ve created this world
| Вот почему я создал этот мир
|
| Where you can come and find me when (come find me when)
| Где ты можешь прийти и найти меня, когда (найди меня, когда)
|
| You’re just so bored of the shameless pay
| Ты просто так устал от бесстыдной оплаты
|
| From working the department
| От работы отдела
|
| I know you’re tired
| Я знаю, что ты устал
|
| But I’m complacent
| Но я самодовольный
|
| Lets pace around in our apartment
| Давайте прогуляемся по нашей квартире
|
| Cause oh
| Потому что о
|
| When I rest my head I feel the fear of falling (down)
| Когда я отдыхаю, я боюсь упасть (вниз)
|
| And in my own town I trip to a far off land
| И в моем родном городе я путешествую в далекую страну
|
| That’s the way
| Это способ
|
| So forgive me for my lack of words (lack of words)
| Так что простите меня за отсутствие слов (отсутствие слов)
|
| Announcing adjectives are slowly pulling down my spine
| Объявление прилагательных медленно стягивает мой позвоночник
|
| And it seems each of them can’t find a way to make any sense of it
| И кажется, что каждый из них не может найти способ понять это.
|
| Just like me
| Прямо как я
|
| And repeatedly the paper man says that its all wrong
| И неоднократно бумажный человек говорит, что все это неправильно
|
| And all I got are sedatives in these damn songs
| И все, что у меня есть, это успокоительное в этих чертовых песнях
|
| But I grew up on them superstitions
| Но я вырос на их суевериях
|
| Probable cause for my lack of ambition at all
| Вероятная причина отсутствия у меня амбиций
|
| When I rest my head I feel the fear of falling (down)
| Когда я отдыхаю, я боюсь упасть (вниз)
|
| In my own town I trip to a far off land
| В моем родном городе я путешествую в далекую страну
|
| Cause that’s the way that it works on a day like
| Потому что так это работает в такой день, как
|
| (Today)
| (Сегодня)
|
| (Gotta get out
| (Должен выйти
|
| Gotta get out today
| Должен выйти сегодня
|
| Gotta get out
| Должен выйти
|
| Gotta get out today
| Должен выйти сегодня
|
| Gotta get out
| Должен выйти
|
| Gotta get out today) | сегодня надо выйти) |