| We’re living in a void
| Мы живем в пустоте
|
| We’re ringing out our signals
| Мы звоним в наши сигналы
|
| With almost everything destroyed
| Почти все разрушено
|
| We still stand by our steeples
| Мы все еще стоим у наших шпилей
|
| We’re kneeling to our gods
| Мы преклоняем колени перед нашими богами
|
| We’re singing age old fables
| Мы поем вековые басни
|
| Although we ignore all odds
| Хотя мы игнорируем все шансы
|
| We still rob the cradle
| Мы все еще грабим колыбель
|
| We’re lost inside
| Мы потерялись внутри
|
| In the deepest abyss
| В глубочайшей бездне
|
| Our great divide
| Наш большой разрыв
|
| Ignorance is bliss
| Невежество – это счастье
|
| Somewhere between immensity and all eternity
| Где-то между необъятностью и всей вечностью
|
| We’ll find inside us the peace and silence to let it be
| Мы найдем внутри себя мир и тишину, чтобы это было
|
| Somewhere between insanity and our humanity
| Где-то между безумием и нашей человечностью
|
| We’ll leave behind us the greed and violence, set us free
| Мы оставим позади жадность и насилие, освободим нас
|
| We’re preaching to the blind
| Мы проповедуем слепым
|
| With ancient age old doctrine
| С древним вековым учением
|
| We’re reading in between the lines
| Мы читаем между строк
|
| To find our freedom from sin
| Чтобы найти нашу свободу от греха
|
| We’re reaching up in arms
| Мы протягиваем руки
|
| As we look down upon our neighbor
| Когда мы смотрим свысока на нашего соседа
|
| We’ll follow all those falling stars
| Мы будем следовать за всеми этими падающими звездами
|
| Our pseudo-science saviors
| Наши псевдонаучные спасители
|
| We’re lost inside
| Мы потерялись внутри
|
| The past defines us
| Прошлое определяет нас
|
| We’ve lost our minds
| Мы потеряли рассудок
|
| Tell me who do we trust?
| Скажи мне, кому мы доверяем?
|
| Somewhere between immensity and all eternity
| Где-то между необъятностью и всей вечностью
|
| We’ll find inside us the peace and silence to let it be
| Мы найдем внутри себя мир и тишину, чтобы это было
|
| Somewhere between insanity and our humanity
| Где-то между безумием и нашей человечностью
|
| We’ll leave behind us the greed and violence, set us free | Мы оставим позади жадность и насилие, освободим нас |
| With all that shines above, and everything in us
| Со всем, что сияет наверху, и со всем, что есть в нас
|
| We’re losing human touch, and all we’ve come to trust
| Мы теряем человеческое прикосновение, и все, чему мы доверяем
|
| Still we’re capable of love, capable of love
| Тем не менее мы способны любить, способны любить
|
| But are we strong enough? | Но достаточно ли мы сильны? |
| we’re lonely, lost and cut off
| мы одиноки, потеряны и отрезаны
|
| Somewhere between immensity and all eternity
| Где-то между необъятностью и всей вечностью
|
| We’ll find inside us the peace and silence to let it be
| Мы найдем внутри себя мир и тишину, чтобы это было
|
| Somewhere between insanity and our humanity
| Где-то между безумием и нашей человечностью
|
| We’ll leave behind us the greed and violence, set us free | Мы оставим позади жадность и насилие, освободим нас |