| Ich werd dich nicht halten,
| я не буду держать тебя
|
| Vogel flieg, Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит, птица летит
|
| Ich werde hier warten
| я подожду здесь
|
| Vogel flieg, Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит, птица летит
|
| vielleicht kommst du eines Tages zurück
| может быть, ты вернешься однажды
|
| Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит
|
| und dann sitz ich noch hier und warte auf dich
| а потом я просто сижу здесь и жду тебя
|
| Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит
|
| Ich kann nicht glauben das es aus ist
| я не могу поверить, что все кончено
|
| du weißt doch ich brauch dich
| ты знаешь, что ты мне нужен
|
| ich hätte nie gedacht
| Я никогда не думал
|
| dass du das hier alles aufgibst
| что ты отказываешься от всего этого
|
| du bist doch mein Soulmate, mein Halt, meine Stütze
| ты моя родственная душа, моя опора, моя опора
|
| doch geh deinen Weg
| но иди своей дорогой
|
| auf das Gott dich beschütze
| Храни тебя Господь
|
| ich will dich nicht halten
| я не хочу держать тебя
|
| ich will dir nur sagen
| я просто хочу сказать тебе
|
| ich. | Я. |
| Ich werde stark sein
| я буду сильным
|
| und hier auf dich warten
| и ждать тебя здесь
|
| Los werde glücklich, verfolg deine Ziele
| Иди радуйся, иди к своим целям
|
| diese Situation wird nicht ändern was ich fühle
| эта ситуация не изменит моих чувств
|
| Es tut mir weh
| Мне больно
|
| aber ich kann verstehn
| но я могу понять
|
| das du gehst ist hart
| что ты идешь тяжело
|
| deshalb so viele Tränen
| отсюда столько слез
|
| Ich muss mich erst dran gewöhnen
| Я должен привыкнуть к этому сначала
|
| das du nicht mehr da bist
| что тебя больше нет
|
| mir nicht mehr nah bist
| больше не рядом со мной
|
| mir nichts weiter da lässt
| не оставляет мне ничего
|
| Ich werd dich nicht halten,
| я не буду держать тебя
|
| Vogel flieg, Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит, птица летит
|
| Ich werde hier warten
| я подожду здесь
|
| Vogel flieg, Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит, птица летит
|
| vielleicht kommst du eines Tages zurück
| может быть, ты вернешься однажды
|
| Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит
|
| und dann sitz ich noch hier und warte auf dich
| а потом я просто сижу здесь и жду тебя
|
| Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит
|
| Wir haben die Flügel aufgespannt
| Мы расправляем крылья
|
| in 80 Tagen um die Welt
| за 80 дней вокруг света
|
| ein mal um den Globus
| однажды вокруг земного шара
|
| auf der Suche nach uns selbst
| в поисках себя
|
| wir sind gebrochen
| мы сломлены
|
| obwohl wir zueinander passen
| хотя мы совместимы
|
| ich hab immer fest dran geglaubt
| Я всегда верил в это
|
| das wirs zusammen schaffen
| мы сделаем это вместе
|
| ich kam nachts zu dir
| Я пришел к тебе ночью
|
| du hast mich nie abgewiesen
| ты никогда не отказывала мне
|
| Rap ist Krieg
| рэп это война
|
| doch ich war bei dir und fand mein Frieden
| но я был с тобой и нашел свой покой
|
| seit wir uns kennen
| так как мы знаем друг друга
|
| war ich jeden tag bemüht
| я пытался каждый день
|
| jeden tag bemüht
| пытался каждый день
|
| etwas zu tun das dir den Tag versüßt
| сделать что-то, что сделает ваш день лучше
|
| ich hab getrunken
| я пил
|
| und uns mit diesen gift zerdrückt
| и раздавил нас этим ядом
|
| viel versprochen
| много обещано
|
| doch es nie in den Griff gekriegt
| но никогда не брал его под контроль
|
| Ich hatte dich und die Jungs
| У меня были ты и мальчики
|
| hatten dich und die Kunst war
| был ты и искусство было
|
| warum hat ich keinen sinn für vernunft, engel
| почему у меня нет чувства разума, ангел
|
| ich wollt dir nicht mehr im weg stehen mit mein problemen
| Я больше не хочу стоять у тебя на пути со своими проблемами
|
| ich musste weg um meine runden hier allein zu drehn
| Мне пришлось ходить сюда одному
|
| vielleicht komm ich eines Tages zurück
| может быть, я вернусь однажды
|
| Ich hoff du wartest auf mich
| надеюсь ты дождешься меня
|
| dann taucht ihr alles in Licht
| тогда вы купаетесь все в свете
|
| Kitty Kat:
| Китти Кэт:
|
| Ich werd dich nicht halten,
| я не буду держать тебя
|
| Vogel flieg, Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит, птица летит
|
| Ich werde hier warten
| я подожду здесь
|
| Vogel flieg, Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит, птица летит
|
| vielleicht kommst du eines Tages zurück
| может быть, ты вернешься однажды
|
| Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит
|
| und dann sitz ich noch hier und warte auf dich
| а потом я просто сижу здесь и жду тебя
|
| Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит
|
| Und wenn du so fliegst
| И когда ты так летаешь
|
| vergiss mich nicht
| не забудь меня
|
| schau abundzu vorbei
| заходить время от времени
|
| und wenn nur fürn hi
| а если только привет
|
| ich steh hier im freien
| Я стою здесь, под открытым небом
|
| und denke an uns zwei
| и подумай о нас двоих
|
| du hast mein Herz geküsst
| ты поцеловал мое сердце
|
| du hast immer ein teil
| у тебя всегда есть часть
|
| Tu was du tun musst
| Делай то что должен
|
| zeig allen was du kannst
| покажи всем на что ты способен
|
| und wenn du fertig bist
| и когда вы закончите
|
| dann flieg zurück auf meine Hand
| затем лети обратно на мою руку
|
| dann sing mir vor was du dort so erlebt hast
| тогда спой мне то, что ты испытал там
|
| ich hoffe nur das du den besten Weg gewählt hast
| Я просто надеюсь, что вы выбрали лучший путь
|
| Ich werd dich nicht halten,
| я не буду держать тебя
|
| Vogel flieg, Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит, птица летит
|
| Ich werde hier warten
| я подожду здесь
|
| Vogel flieg, Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит, птица летит
|
| vielleicht kommst du eines Tages zurück
| может быть, ты вернешься однажды
|
| Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит
|
| und dann sitz ich noch hier und warte auf dich
| а потом я просто сижу здесь и жду тебя
|
| Vogel flieg, Vogel flieg
| Птица летит, птица летит
|
| Ich werd dich nicht halten …
| Я не буду держать тебя...
|
| Vogel flieg
| птица летать
|
| Kitty Kat:
| Китти Кэт:
|
| Ich werde warten
| Я буду ждать
|
| Vogel flieg
| птица летать
|
| Kitty Kat:
| Китти Кэт:
|
| Vielleicht kommst du eines tages zurück
| Может быть, ты вернешься однажды
|
| und dann sitz ich hier und wart auf dich | а потом я буду сидеть здесь и ждать тебя |