| You know I hate sleeping alone
| Ты знаешь, я ненавижу спать в одиночестве
|
| But you said that you would soon be home
| Но ты сказал, что скоро будешь дома
|
| But baby, that was a long time ago
| Но, детка, это было давно
|
| I’m not feelin' it, I’m not feelin' it
| Я этого не чувствую, я этого не чувствую
|
| On top of you not callin' me back
| Помимо того, что ты не перезваниваешь мне
|
| You see, I bet you think it’s all on track
| Видишь ли, держу пари, ты думаешь, что все идет по плану
|
| And you actin' like it’s all o' that
| И ты ведешь себя так, как будто это все
|
| I’m not feelin' it, I’m not feelin' it
| Я этого не чувствую, я этого не чувствую
|
| Let’s go, let’s go little kitty cat
| Пошли, пошли, котенок
|
| I think it’s time to go
| Я думаю, пора идти
|
| Let’s go little kitty cat
| Пойдем, маленькая кошечка
|
| He don’t want no mo'
| Он не хочет,
|
| Let’s go little kitty cat
| Пойдем, маленькая кошечка
|
| Quite frankly: no more givin' it
| Откровенно говоря: больше не даю
|
| I’m not feelin' it
| я этого не чувствую
|
| It’s like we at two places, but different paces
| Как будто мы в двух местах, но в разных темпах
|
| We in trouble, but you won’t meet me at the bridge
| Мы в беде, но ты не встретишь меня у моста
|
| It hurts, it feels deserted
| Это больно, это кажется заброшенным
|
| Did you forget where your heart lives?
| Вы забыли, где живет ваше сердце?
|
| What about my body, body?
| А как насчет моего тела, тела?
|
| You don’t want my body, body?
| Тебе не нужно мое тело, тело?
|
| Acting like I’m not nobody
| Веду себя так, как будто я никто
|
| You gon' make me call somebody
| Ты заставишь меня позвонить кому-нибудь
|
| What about my body, body?
| А как насчет моего тела, тела?
|
| What about my body, body?
| А как насчет моего тела, тела?
|
| You would rather go and party
| Вы бы предпочли пойти и повеселиться
|
| Somehow, somewhere I’ll be naughty
| Как-нибудь, где-нибудь я буду шалить
|
| You know I hate sleeping alone
| Ты знаешь, я ненавижу спать в одиночестве
|
| But you said that you would soon be home
| Но ты сказал, что скоро будешь дома
|
| But baby, that was a long time ago
| Но, детка, это было давно
|
| I’m not feelin' it, I’m not feelin' it
| Я этого не чувствую, я этого не чувствую
|
| On top of you not callin' me back
| Помимо того, что ты не перезваниваешь мне
|
| You see, I bet you think it’s all on track
| Видишь ли, держу пари, ты думаешь, что все идет по плану
|
| And you actin' like it’s all o' that
| И ты ведешь себя так, как будто это все
|
| I’m not feelin' it, I’m not feelin' it
| Я этого не чувствую, я этого не чувствую
|
| Let’s go, let’s go little kitty cat
| Пошли, пошли, котенок
|
| I think it’s time to go
| Я думаю, пора идти
|
| Let’s go little kitty cat
| Пойдем, маленькая кошечка
|
| He don’t want no mo'
| Он не хочет,
|
| Let’s go little kitty cat
| Пойдем, маленькая кошечка
|
| Quite frankly: no more givin' it
| Откровенно говоря: больше не даю
|
| I’m not feelin' it
| я этого не чувствую
|
| (Let me show you how to get there)
| (Позвольте мне показать вам, как туда добраться)
|
| Take a left to compassion (Lights will be flashin')
| Поверните налево к состраданию (будут мигать огни)
|
| Keep straight and you’ll see the sun right there
| Держись прямо, и ты увидишь солнце прямо там
|
| Affection (You're in the wrong direction)
| Привязанность (Вы в неправильном направлении)
|
| If I get caught, see, it just seems that you don’t care
| Если меня поймают, видите, просто кажется, что вам все равно
|
| What about my body, body?
| А как насчет моего тела, тела?
|
| You don’t want my body, body
| Тебе не нужно мое тело, тело
|
| Acting like I’m not nobody
| Веду себя так, как будто я никто
|
| You gon' make me call somebody
| Ты заставишь меня позвонить кому-нибудь
|
| What about my body, body?
| А как насчет моего тела, тела?
|
| What about my body, body?
| А как насчет моего тела, тела?
|
| You would rather go and party
| Вы бы предпочли пойти и повеселиться
|
| Somehow, somewhere I’ll be naughty
| Как-нибудь, где-нибудь я буду шалить
|
| You know I hate sleeping alone
| Ты знаешь, я ненавижу спать в одиночестве
|
| But you said that you would soon be home (said that you would soon be home)
| Но ты сказал, что скоро будешь дома (сказал, что скоро будешь дома)
|
| But baby, that was a long time ago
| Но, детка, это было давно
|
| I’m not feelin' it, I’m not feelin' it
| Я этого не чувствую, я этого не чувствую
|
| On top of you not calling me back
| Помимо того, что ты не перезвонишь мне
|
| You see, I bet you think it’s all on track
| Видишь ли, держу пари, ты думаешь, что все идет по плану
|
| And you actin' like it’s all o' that
| И ты ведешь себя так, как будто это все
|
| I’m not feeling it, I’m not feeling it
| Я этого не чувствую, я этого не чувствую
|
| Let’s go, let’s go little kitty cat
| Пошли, пошли, котенок
|
| I think it’s time to go
| Я думаю, пора идти
|
| He don’t want no mo'
| Он не хочет,
|
| Let’s go little kitty cat
| Пойдем, маленькая кошечка
|
| Quite frankly: no more givin' it
| Откровенно говоря: больше не даю
|
| I’m not feelin' it
| я этого не чувствую
|
| I’m taking back the things I got from you, you
| Я забираю то, что получил от тебя, ты
|
| And that includes my sweet little nookie too, too
| И это касается и моего милого новичка.
|
| Let’s go, let’s go, let’s go little kitty cat (Kitty cat)
| Пойдем, пойдем, пойдем, маленькая кошечка (Кошечка)
|
| He don’t want you anymore, no (Uh, uh, uh)
| Он больше не хочет тебя, нет (э-э-э, э-э)
|
| Let’s go, let’s go, let’s go little kitty cat (Kitty cat)
| Пойдем, пойдем, пойдем, маленькая кошечка (Кошечка)
|
| He don’t want you anymore, no
| Он больше не хочет тебя, нет
|
| (Ooh, ooh)
| (Ох, ох)
|
| Got diamonds on my neck
| У меня на шее бриллианты
|
| Got diamonds on my records
| В моих записях есть бриллианты
|
| Since 16, I was coming down reppin' Texas
| С 16 лет я собирался представлять Техас
|
| How you gon' neglect this? | Как ты собираешься пренебрегать этим? |
| You is just a hot mess
| Ты просто горячий беспорядок
|
| You can call Tyrone, you ain’t gots to lie Craig
| Вы можете позвонить Тайрону, вы не должны лгать, Крейг
|
| What about my body, body?
| А как насчет моего тела, тела?
|
| What about by my body, body?
| А как насчет моего тела, тела?
|
| I’m in the house all alone, you rather go and party?
| Я в доме совсем один, ты предпочитаешь пойти и повеселиться?
|
| What about my body, body?
| А как насчет моего тела, тела?
|
| You don’t want my body, body?
| Тебе не нужно мое тело, тело?
|
| Acting like I’m nobody
| Веду себя так, как будто я никто
|
| You gon' make me call somebody
| Ты заставишь меня позвонить кому-нибудь
|
| Let’s go, let’s go little kitty cat
| Пошли, пошли, котенок
|
| I think it’s time to go
| Я думаю, пора идти
|
| Let’s go, little kitty cat
| Пошли, кошечка
|
| He ain’t want no mo'
| Он не хочет,
|
| Let’s go little kitty cat
| Пойдем, маленькая кошечка
|
| No mo' getting' it, I’m not feelin' it | Не могу понять, я этого не чувствую |