| Ich kenn eure Angst
| я знаю твой страх
|
| Ja ich kenn euren Schmerz
| Да, я знаю твою боль
|
| Ich war genau so enttäuscht
| Я был так же разочарован
|
| Ich kann verstehen
| Я могу понять
|
| Ich weiß wie ihr fühlt
| Я знаю, что ты чувствуешь
|
| Denn ich bin eine von euch
| Потому что я один из вас
|
| Ich kenn eure Angst
| я знаю твой страх
|
| Ja ich kenn euren Schmerz
| Да, я знаю твою боль
|
| Ich war genau so enttäuscht
| Я был так же разочарован
|
| Ja ich weiß wie ihr fühlt
| Да, я знаю, что ты чувствуешь
|
| Ich kann das verstehen
| я могу понять, что
|
| Denn ich bin eine von euch
| Потому что я один из вас
|
| Ich weiß wie es ist wenn man nichts hat
| Я знаю, каково это, когда у тебя ничего нет
|
| 'n bisschen Tee und Toast machen nicht satt
| Немного чая и тостов не насытят
|
| Wenn du ihn liebst wie dich selbst und es nicht klappt
| Когда любишь его, как себя, и не получается
|
| Ja ich weiß wie die sind diese Wichser
| Да я знаю какие они, эти ублюдки
|
| Ja ich weiß wie es ist wenn man Stress hat
| Да, я знаю, каково это, когда ты в стрессе.
|
| Wenn ein jeder in der scheiß Schule schlecht macht
| Когда все в дерьмовой школе делают плохо
|
| Wenn der Lehrer einen hasst weil man Recht hat
| Когда учитель ненавидит тебя, потому что ты прав
|
| Den Kopf voll weil die Mama nur mäckert
| Голова полна, потому что мама только стонет
|
| Ja ich weiß wie es ist wenn man Schiss hat
| Да, я знаю, каково это, когда ты боишься
|
| Man was will doch das Geld dafür nicht hat
| Вы не хотите того, чего хотите, но у вас нет на это денег
|
| Wie es ist wenn die Eltern sich streiten
| Каково это, когда родители спорят
|
| Und Papa geht ich kenn diese scheiße
| И папа идет, я знаю это дерьмо
|
| Ja ich weiß ganz genau was du durch machst
| Да, я точно знаю, через что ты проходишь
|
| Was du brauchst und vor was du Furcht hast
| Что вам нужно и чего вы боитесь
|
| Ja vertrau mir ich kenn deine Sorgen
| Да, поверь мне, я знаю твои заботы
|
| Ohne das hier wäre ich schon gestorben
| Без этого я бы уже умер
|
| Ah denk nicht du bist allein
| Ах, не думай, что ты один
|
| Weine nicht kleine Frau denn die Sonne wird schein
| Не плачь, маленькая женщина, потому что солнце будет светить
|
| Irgendwann geht es auf irgendwann macht es Sinn
| Когда-нибудь это будет иметь смысл
|
| Ohne das was war wäre ich nicht wer ich bin
| Я не был бы тем, кто я есть, без того, что было
|
| Ich kenn den Schmerz den du rumträgst
| Я знаю боль, которую ты носишь
|
| Manchmal macht das Glück einen Umweg
| Иногда удача идет в обход
|
| Aber denk nicht eine Minute daran
| Но не думай об этом ни на минуту
|
| Dass du nicht kannst was ich kann
| Что ты не можешь сделать то, что я могу
|
| Man ich mach das für euch — für uns
| Чувак, я сделаю это для тебя - для нас.
|
| Allein für die Hoffnung
| Просто для надежды
|
| Ich weiß wie es ist wenn vor Stress der Kopf brummt
| Я знаю, каково это, когда твоя голова гудит от стресса.
|
| Wenn man nichts hat außer sich selbst
| Когда у тебя нет ничего, кроме себя
|
| Wie das Leben einen oft vor den Abgrund stellt
| Как часто жизнь бросает тебя перед бездной
|
| Ich weiß wie es ist wenn der Tag anbricht
| Я знаю, как это бывает, когда наступает день
|
| Man den Spiegel meidet weil man mag sich nicht
| Вы избегаете зеркала, потому что не любите себя
|
| Wie die Laune sinkt und der Frust ansteigt
| Когда настроение падает, а разочарование растет
|
| Ich kenn das alles glaub mir ich weiß
| Я все это знаю, поверь мне, я знаю
|
| Ich weiß wie es ist | я знаю как это |