Перевод текста песни Flugufrelsarinn - Sigur Rós

Flugufrelsarinn - Sigur Rós
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flugufrelsarinn, исполнителя - Sigur Rós. Песня из альбома Ágætis byrjun - A Good Beginning, в жанре Пост-рок
Дата выпуска: 04.07.2019
Лейбл звукозаписи: Krunk
Язык песни: Исландский

Flugufrelsarinn

(оригинал)
Hamagangur, ég þusti niður að læknum, bjargvættur.
ég gerði skip tilbúið og fór með litla bæn því ég var hræddur.
sólin skein og lækurinn seytlaði.
sóley — sóley flugurnar drepast.
en í dag á ég að bjarga sem flestum flugum.
með spotta í skip ég er með í hvorri hendi — ákveðinn.
ég kasta þeim út í hylinn og reyni að hala flugurnar inn áður en seiðin ná til
þar sem þær berjast við strauminn og vatnið.
þannig líður dagurinn.
sjálfur kominn um borð, var farinn að berjast við bæjarlækinn sem hafði þegar
deytt svo margar.
ég næ ekki andanum og þyngist við hverja öldu.
mér vantar kraftaverk því ég er að drukkna syndir.
ég reyni að komast um borð.
ég dreg í land og bjarga því sjálfum mér aftur á bakkann.
á heitan stein ég legg mig og læt mig þorna aftur.
ég kasta mér út í hylinn og reyni að hala flugurnar inn áður en seiðin ná til
þeirra þar sem þær berjast við strauminn og vatnið.
gustur, allur rennblautur.
frakkur finnur hvernig báturinn er kominn og mesta straumnum og landið smám
saman nálgaðist.
hann er bæði um borð í sjó og landi bjargandi flugunum sem farast hér.
þó sér í lagi sjálfum sér.
eilíft stríð og hvergi friður.
en það verður einhver að fórna sér.
dagarnir eru langir.
(перевод)
Хамагунгур, я бросился к ручью, спаситель.
Я подготовил корабль и помолился, потому что боялся.
светило солнце и журчал ручей.
солей — мухи солей убиты.
но сегодня я должен спасти как можно больше мух.
с насмешниками на кораблях, которые у меня в каждой руке – решительны.
Я бросаю их в нору и пытаюсь заманить мух до того, как мальки долетят
где они борются с течением и водой.
так проходит день.
сам на борту, начал драться с городским ручьем, который уже
так много умерло.
Я не могу отдышаться и с каждой волной становлюсь тяжелее.
Мне нужно чудо, потому что я тону в грехах.
Я пытаюсь попасть на борт.
Я вытаскиваю на берег и спасаюсь обратно на берег.
на горячий камень я ложусь и снова даю себе высохнуть.
Бросаюсь в прорубь и пытаюсь заманить мух до того, как мальки долетят
из них, когда они борются с течением и водой.
порыв, весь промокший.
пальто чувствует приход лодки и сильнейшее течение и землю постепенно
вместе подошли.
он находится на борту и в море, и на суше, спасая гибнущих здесь мух.
однако сам в порядке.
вечная война и нет мира.
но кто-то должен принести жертву.
дни длинные.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Untitled #3 2002
Hoppípolla 2005
Svefn-g-englar 2019
Bíum bíum bambaló 2000
Ekki múkk ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2012
Gobbledigook ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2008
Varúð ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2012
Starálfur 2019
Sæglópur ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2006
Dauðalogn ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2012
Olsen Olsen 2019
Glósóli ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2005
Brennisteinn 2013
All alright ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2008
Ára bátur 2008
Rembihnútur ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2012
Góðan daginn ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2008
Valtari ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2012
Hjartað hamast (bamm bamm bamm) 2019
Ný batterí 2019

Тексты песен исполнителя: Sigur Rós