Перевод текста песни Svefn-g-englar - Sigur Rós

Svefn-g-englar - Sigur Rós
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Svefn-g-englar, исполнителя - Sigur Rós. Песня из альбома Ágætis byrjun - A Good Beginning, в жанре Пост-рок
Дата выпуска: 04.07.2019
Лейбл звукозаписи: Krunk
Язык песни: Исландский

Svefn-g-englar

(оригинал)
Inn í þig
(Það er) svo gott að vera (hér)
En stoppa stutt við
Ég flýt um í neðarsjávar hýði
(á hóteli)
beintengdur við rafmagnstöfluna
(og nærist)
tjú, tjú
tjú, tjú
En biðin gerir mig (leiðan)
Brot (hættan) sparka frá mér (og kall á)
Ég verð að fara (hjálp)
tjú, tjú, tjú
tjú, tjú, tjú
tjú, tjú, tjú, tjú, tjú
Ég spring út og friðurinn í loft upp
(Baðaður nýju ljósi
Ég græt og ég græt, aftengdur)
Ónýttur heili settur á brjóst og mataður af svefn
Svefn-g-englum
tjú, tjú, tjú
tjú, tjú, tjú
tjú
(I) am here once more (anew)
Inside of you
(It's) so nice to be (in here)
But I can’t stay for long
I float around in liquid hibernation
(in a hotel)
connected to the electricity board
(and drinking)
tjú, tjú
tjú, tjú
But the wait makes me (uneasy)
I kick (the fragility) away from me (and I shout)
I have to go (help)
tjú, tjú, tjú
tjú, tjú, tjú
tjú, tjú, tjú, tjú, tjú
I explode out and the peace is gone
(Bathed in new light
I cry and I cry, disconnected)
An unused brain is put on breasts and is fed by sleep
Sleep angels
tjú, tjú, tjú
tjú, tjú, tjú
tjú

Свефн-г-энглар

(перевод)
В тебя
(Это) так хорошо быть (здесь)
Но остановись на мгновение
Я мечусь в подводной оболочке
(в отеле)
напрямую подключен к электрощиту
(и кормит)
да, да
да, да
Но ожидание заставляет меня (грустно)
Наступление (опасность) начинается (и объявляется)
мне нужно идти (помогите)
чт, чт, чт
чт, чт, чт
чт, чт, чт, чт, чт
Я вырвался, и мир в воздухе
(Купался в новом свете
Плачу и плачу, отключился)
Бесполезный мозг, вскармливаемый грудью и питаемый сном
Сон-г-ангелы
чт, чт, чт
чт, чт, чт
дух
(Я) здесь еще раз (снова)
Внутри вас
(Это) так приятно быть (здесь)
Но я не могу оставаться надолго
Я плаваю в жидкой спячке
(в отеле)
подключен к электрощитку
(и пить)
да, да
да, да
Но ожидание заставляет меня (неловко)
Я отталкиваю (хрупкость) от себя (и кричу)
Мне нужно идти (помощь)
чт, чт, чт
чт, чт, чт
чт, чт, чт, чт, чт
Я взорвался, и мир ушел
(Купался в новом свете
Плачу и плачу, отключился)
Неиспользованный мозг кладут на грудь и кормят сном
Ангелы сна
чт, чт, чт
чт, чт, чт
дух
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Untitled #3 2002
Hoppípolla 2005
Bíum bíum bambaló 2000
Ekki múkk ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2012
Gobbledigook ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2008
Varúð ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2012
Starálfur 2019
Sæglópur ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2006
Dauðalogn ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2012
Olsen Olsen 2019
Glósóli ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2005
Brennisteinn 2013
All alright ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2008
Ára bátur 2008
Rembihnútur ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2012
Góðan daginn ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2008
Valtari ft. Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Jón þor Birgisson 2012
Hjartað hamast (bamm bamm bamm) 2019
Ný batterí 2019
Festival 2008

Тексты песен исполнителя: Sigur Rós