| Valtari (оригинал) | Валтари (перевод) |
|---|---|
| Heimur hljóðlátur | мир тихий |
| Hreyfist ei hár á höfði | Не шевелит волосы на голове |
| Hljómar grafarþögn | Звучит как гробовая тишина |
| Enginn vaknaður | Никто не проснулся |
| Enginn taktur hraður | Нет быстрого темпа |
| Algert dauðalogn | Абсолютное спокойствие |
| Enn á eðal tél | Все еще на прекрасном телефоне |
| Lýðar gætúr birta að von | Люди могут появиться в надежде |
| Egnum ért sálum | У нас есть души |
| All togg inn á alða | Все тогг в возрасте |
| Við áttan er greið | В восемь часов легко |
| Ferðamönnum og mér | Туристы и я |
| Fyllir fjallasal | Заполняет горный зал |
| Þetta bergmálar | Это перекликается |
| Bergmálar í höfðum | Эхо в головах |
| Úti dauðalogn | Вне мертвой жары |
| Enn á eðal tél | Все еще на прекрасном телефоне |
| Lýðar gætúr birta að von | Люди могут появиться в надежде |
| Egnum sálum ért | Собственные души |
| Nú signúr vast að unðum til von | Теперь знак застрял в надежде |
| Mörgum í vætur | Многие люди промокают |
| Allt síð logn ára stað | С тех самых спокойных лет место |
| Og múkk árast í | И мукк возраст в |
| Og múkk brjótum í dauðalogn | И гадость ломается в мертвую жару |
| (Dank an Moni für den Text) | (Спасибо Мони за текст) |
