Перевод текста песни Tu mejor pesadilla - Sidecars

Tu mejor pesadilla - Sidecars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu mejor pesadilla, исполнителя - Sidecars.
Дата выпуска: 29.11.2018
Язык песни: Испанский

Tu mejor pesadilla

(оригинал)
Fuimos los primeros en decirlo sin rodeos
Admitirlo, redimirnos, y tirarnos de los pelos
Miro y no te veo
La ignorancia un parpadeo
La nostalgia, la distancia
Es peor de lo que puedo imaginar
Para que doce meses después ya no vuelvas a ser la que yo conocía
Y quizás te preguntes por qué
Me marcaste la piel para toda la vida
Para qué doce meses después ya no
Quieras volver a aguantar tonterías
Sólo un año seré tu mejor pesadilla
Vuela con cuidado
La inocencia es un regalo
La consciencia me despierta
Pero tú sigues soñando
Duerme a pierna suelta
Mientras lidio una revuelta
Con destreza en mi cabeza
No podría atrancar las puertas mucho más
Para que doce meses después
Ya no vuelvas a ser la que yo conocía
Y quizás te preguntes por qué
Me marcaste la piel para toda la vida
Para que doce meses después
Ya no quieras volver a aguantar tonterías
Sólo un año seré tu mejor pesadilla
Perdón si no me he dado cuenta antes
Perdón si no te dejo echarlo atrás
Y no voy a dejarte
Y no voy a dejarte
Para que doce meses después
Ya no vuelvas a ser la que yo conocía
Y quizás te preguntes por qué
Me marcaste la piel para toda la vida
Para que doce meses después
Ya no quieras volver a aguantar tonterías
Sólo un año seré tu mejor pesadilla
Tu mejor pesadilla
(перевод)
Мы были первыми, кто сказал это прямо
Признай это, искупи свою вину и вырви на себе волосы
Я смотрю и не вижу тебя
Невежество в мгновение ока
Ностальгия, расстояние
Это хуже, чем я могу себе представить
Чтоб через двенадцать месяцев ты уже не был тем, кого я знал
И вы можете задаться вопросом, почему
Ты отметил мою кожу на всю жизнь
Почему двенадцать месяцев спустя уже не
Хотите снова нести чушь?
Всего через год я буду твоим лучшим кошмаром
лети осторожно
Невинность - это подарок
Сознание будит меня
Но ты продолжаешь мечтать
спит беспробудно
во время борьбы с беспорядками
С ловкостью в голове
Не мог закрыть двери намного дольше
Чтоб через двенадцать месяцев
Не будь тем, кого я знал больше
И вы можете задаться вопросом, почему
Ты отметил мою кожу на всю жизнь
Чтоб через двенадцать месяцев
Вы больше не хотите мириться с ерундой
Всего через год я буду твоим лучшим кошмаром
Извините, если раньше не заметил
Извините, если я не позволю вам вернуться
И я не собираюсь оставлять тебя
И я не собираюсь оставлять тебя
Чтоб через двенадцать месяцев
Не будь тем, кого я знал больше
И вы можете задаться вопросом, почему
Ты отметил мою кожу на всю жизнь
Чтоб через двенадцать месяцев
Вы больше не хотите мириться с ерундой
Всего через год я буду твоим лучшим кошмаром
твой лучший кошмар
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amasijo de huesos 2018
Quién sabe 2020
Looping Star 2020
Dinamita 2014
Fuego cruzado 2014
Detrás de los focos 2020
Galaxia 2020
Mundo frágil (Acústico) 2016
Garabatos 2020
Déjalo sangrar 2014
Hasta el final 2014
No vuelvas 2014
Soledad 2014
Cuando caigas en shock 2018
Conmigo o sin mí 2018
Tan rápido 2018
Todo es mentira 2018
La estampida 2014
La noche en calma 2020
Mundo imperfecto 2020

Тексты песен исполнителя: Sidecars