| Mi hai detto: «Tu che cosa vuoi?»
| Ты сказал мне: «Чего ты хочешь?»
|
| Il tuo sorriso nell’oscurità
| Твоя улыбка в темноте
|
| Gli schiaffi in faccia, mon amour
| Пощечины, моя любовь
|
| Come a Parigi dieci anni fa
| Как в Париже десять лет назад
|
| E parlavamo di Édith Piaf
| И мы говорили об Эдит Пиаф
|
| Di nostalgia del cinema
| Ностальгии по кино
|
| Di Marlon Brando e del suo ultimo tango
| Марлон Брандо и его последнее танго
|
| E delle sigarette dentro al bar
| И немного сигарет в баре
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Bonjour
| Бонжур
|
| Ci addormenteremo al sole come vuoi tu
| Мы заснем на солнышке, как ты захочешь
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Bonjour
| Бонжур
|
| Un sogno lungo un giorno, niente di più
| Мечта на целый день, не более того
|
| Canzoni che cantavi tu
| Песни, которые вы пели
|
| Sempre le stesse, un dejà-vu
| Всегда одно и то же, дежавю
|
| La disco music anni ottanta
| Диско-музыка восьмидесятых
|
| Ballare fino a stare male
| Танцуй, пока не почувствуешь себя плохо
|
| E tu sognavi l’America
| И ты мечтал об Америке
|
| L’eroina, la felicità
| Героин, счастье
|
| L’amore fatto un po' per distrazione
| Любовь сделана немного из отвлечения
|
| Un altro bicchiere dentro al bar
| Еще один стакан в баре
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Bonjour
| Бонжур
|
| Ci addormenteremo al sole come vuoi tu
| Мы заснем на солнышке, как ты захочешь
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Bonjour
| Бонжур
|
| Un sogno lungo un giorno, niente di più
| Мечта на целый день, не более того
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Bonjour
| Бонжур
|
| Ci addormenteremo al sole come vuoi tu
| Мы заснем на солнышке, как ты захочешь
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Bonjour
| Бонжур
|
| Un sogno lungo un giorno, niente di più
| Мечта на целый день, не более того
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Bonjour
| Бонжур
|
| Niente di più
| Ничего больше
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Je t’aime mon amour
| Je t’aime mon amour
|
| Bonjour
| Бонжур
|
| Niente di più | Ничего больше |