Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carnevale , исполнителя - Siberia. Песня из альбома Tutti amiamo senza fine, в жанре ПопДата выпуска: 28.11.2019
Лейбл звукозаписи: Sugarmusic
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carnevale , исполнителя - Siberia. Песня из альбома Tutti amiamo senza fine, в жанре ПопCarnevale(оригинал) |
| Vorrei poterti dedicare di più ma sono fatto e non riesco a pensare |
| Mi chiedi: «Scusa cosa pensi di me?» |
| Qui siamo a Rio e non è mai carnevale |
| Mi ricordo che ascoltavo la tua voce |
| Tra le labbra tu stringevi una bestemmia, una poesia |
| Vorrei poterti dedicare di più, talvolta a sera vado a prendere il sole |
| Faccio la fila e qualche volta la gente riesce pure a farmi sentire bene |
| Mi ricordo possedevo una bellezza |
| Trasognata da un colore di tristezza era la mia |
| La verità è che ci vogliamo bene anche se a volte ci meniamo lascia perdere |
| La verità è che ci vogliamo bene anche se a volte ci meniamo lascia perdere |
| E rime fatte male con parole nuove |
| Vorrei poterti accompagnare di più fino a quel punto che non posso toccare |
| E questa vita di persiane socchiuse, siamo a Rio e non mai carnevale |
| Ma hai negli occhi una tristezza carioca |
| Tra le stanze di una vita giallo ocra era la mia |
| La verità è che ci vogliamo bene anche se a volte ci meniamo lascia perdere |
| La verità è che ci vogliamo bene anche se a volte ci meniamo lascia perdere |
| E rime fatte male con parole nuove |
| Sono tutte per te che sei diversa |
| Sono tutte per te che sei diversa |
| Sono tutte per te che sei in fondo la stessa |
| Vorrei poterti dedicare di più ma sono fatto e non riesco a pensare |
| E questa vita di persiane socchiuse, siamo a Rio e non è mai carnevale |
Карневейл(перевод) |
| Я хотел бы посвятить тебя больше, но я под кайфом и не могу думать |
| Ты спрашиваешь меня: "Извините, что вы обо мне думаете?" |
| Здесь мы в Рио, и это никогда не карнавал |
| Я помню, как слушал твой голос |
| Между твоими губами ты держал проклятие, стихотворение |
| Я хотел бы посвятить тебя больше, иногда вечером я иду загорать |
| Я стою в очереди, и иногда людям даже удается меня развеселить |
| Я помню, я обладал красотой |
| Приснился цвет печали был моим |
| Правда в том, что мы любим друг друга, даже если иногда отказываемся от этого. |
| Правда в том, что мы любим друг друга, даже если иногда отказываемся от этого. |
| И плохие рифмы с новыми словами |
| Я хотел бы сопровождать вас дальше до той точки, которую я не могу коснуться |
| И эта жизнь с приоткрытыми ставнями, мы в Рио и никогда не карнавал |
| Но у тебя в глазах грусть кариока |
| Среди комнат охристо-желтой была моя жизнь |
| Правда в том, что мы любим друг друга, даже если иногда отказываемся от этого. |
| Правда в том, что мы любим друг друга, даже если иногда отказываемся от этого. |
| И плохие рифмы с новыми словами |
| Они все для тебя, кто другой |
| Они все для тебя, кто другой |
| Они все для вас, которые в основном одинаковы |
| Я хотел бы посвятить тебя больше, но я под кайфом и не могу думать |
| И эта жизнь с приоткрытыми ставнями, мы в Рио и ни разу не карнавал |
| Название | Год |
|---|---|
| Tutti amiamo senza fine | 2019 |
| My love | 2019 |
| Piangere | 2019 |
| Mon amour | 2019 |
| Ian Curtis | 2019 |
| Sciogliti | 2019 |
| La canzone dell'estate | 2019 |
| Mademoiselle | 2019 |
| Peccato | 2019 |
| Non riesco a respirare | 2019 |