| Yalnızlar Treni (оригинал) | Поезд Одиночек (перевод) |
|---|---|
| — Yalnızlar Treni — | — «Поезд одиноких» — |
| Nöbetçi sevgilim | моя дорогая на дежурстве |
| Olamam doğrusu | я не могу быть правдой |
| İkimize bir dünya | Мир для нас обоих |
| Yetmiyormu | Разве этого недостаточно |
| Ben kendime ait | я сам себе |
| Sen kendine buyruk | ты командуешь собой |
| Bu yalnızlar treni | Это поезд одиночек |
| Ne bitmeyen senfoni | Какая бесконечная симфония |
| Git ama git unut | иди но иди забудь |
| Beni beni beni | мне мне мне |
| Benim için kolay | Легко для меня |
| Unuturum gider | я забыл |
| Kalbim affetmez seni | Мое сердце не простит тебя |
| Aman bırak imkansız olsun | О, пусть это будет невозможно |
| İnceldiği yerden kopsun | Пусть он сломается там, где он истончен |
| Ne senin yüzün güldü | что заставило твое лицо улыбнуться |
| Ne içime sindi | Что я пил |
| Olmayınca olmuyor | Здесь нечего делать |
| Payıma yalnızlık düştü | Одиночество выпало на мою долю |
| Kader hep beni çizdi | Судьба всегда привлекала меня |
| Gülmedi mi gülmüyor | Разве он не смеется? |
| Sen hiç hayellerinden | Вы никогда не мечтали |
| Vazgeçtin mi aşk için | Вы отказались от любви |
| Kanlı bıçaklı oldun mu gönlünde | У тебя был окровавленный нож в сердце |
| Hadi affettim farzet | Давай притворимся, что я прощаю |
| Hadi unuttum farzet | Давай притворимся, что я забыл |
| Nasıl hesap veririm farzet | Как вести учет? |
| Bu yalnızlar treni | Это поезд одиночек |
| Ne bitmeyen senfoni | Какая бесконечная симфония |
| Git ama git unut | иди но иди забудь |
| Beni beni beni | мне мне мне |
| Benim için kolay | Легко для меня |
| Unuturum gider | я забыл |
| Kalbim affetmez seni | Мое сердце не простит тебя |
| Aman bırak imkansız olsun | О, пусть это будет невозможно |
| İnceldiği yerden kopsun | Пусть он сломается там, где он истончен |
| Ne senin yüzün güldü | что заставило твое лицо улыбнуться |
| Ne içime sindi | Что я пил |
| Olmayınca olmuyor | Здесь нечего делать |
| Payıma yalnızlık düştü | Одиночество выпало на мою долю |
| Kader hep beni çizdi | Судьба всегда привлекала меня |
| Gülmedi mi gülmüyor | Разве он не смеется? |
