Перевод текста песни Arası Yok mu? - Sibel Can

Arası Yok mu? - Sibel Can
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arası Yok mu? , исполнителя -Sibel Can
Песня из альбома: Seyyah
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:29.03.2011
Лейбл звукозаписи:Emre Grafson Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Arası Yok mu? (оригинал)Нет перерывов? (перевод)
Bugüne kadar dikket ettim, herkes aldı Бугюн кадар диккет эттим, херкес альды
İçime çekmediğim bir of mu kaldı? İçime çekmediğim bir mu kaldı?
Beni suçladın, telafili huylarımı Бени suçladin, telafili huylarımı
Ben az bıraktım, o ne ara çoğaldı? Бен аз бирактим, или не ара чогалды?
Bugüne kadar dikket ettim, herkes aldı Бугюн кадар диккет эттим, херкес альды
İçime çekmediğim bir of mu kaldı? İçime çekmediğim bir mu kaldı?
Beni suçladın, telafili huylarımı Бени suçladin, telafili huylarımı
Ben az bıraktım, o ne ara çoğaldı? Бен аз бирактим, или не ара чогалды?
Alınanı da gelsin yanıma yanı başıma salınanı da Alınanı da gelsin yanıma yanı başıma salınanı da
Bi' gece kalan da olan olur bu handa düzenli barınanı da Bi' gece kalan da olan olur bu handa düzenli barınanı da
Alınanı da gelsin yanıma yanı başıma salınanı da Alınanı da gelsin yanıma yanı başıma salınanı da
Bi' gece kalan da olan olur bu handa düzenli barınanı da Bi' gece kalan da olan olur bu handa düzenli barınanı da
Ya hain bir cellatı aratmaz ya doğrucudur rahat bırakmaz Ya hain bircellatı aratmaz ya doğrucudur rahat birakmaz
Bi' eteği bi' zirvesi, bu dağların arası yok mu? Bi' eteği bi' zirvesi, bu dağların arası yok mu?
Sendelersin kimse el uzatmaz, yanlışı seçmek hatadır sanki Сенделерсин кимсе эль-узатмаз, янлыши сечмек хатадыр санки
Benim senin, onun herkesin yarası yok mu? Benim senin, onun herkesin yarası yok mu?
Ya hain bir cellatı aratmaz ya doğrucudur rahat bırakmaz Ya hain bircellatı aratmaz ya doğrucudur rahat birakmaz
Bi' eteği bi' zirvesi, bu dağların arası yok mu? Bi' eteği bi' zirvesi, bu dağların arası yok mu?
Sendelersin kimse el uzatmaz, yanlışı seçmek hatadır sanki Сенделерсин кимсе эль-узатмаз, янлыши сечмек хатадыр санки
Benim senin, onun herkesin yarası yok mu? Benim senin, onun herkesin yarası yok mu?
Bugüne kadar dikket ettim, herkes aldı Бугюн кадар диккет эттим, херкес альды
İçime çekmediğim bir of mu kaldı? İçime çekmediğim bir mu kaldı?
Beni suçladın, telafili huylarımı Бени suçladin, telafili huylarımı
Ben az bıraktım, o ne ara çoğaldı? Бен аз бирактим, или не ара чогалды?
Alınanı da gelsin yanıma yanı başıma salınanı da Alınanı da gelsin yanıma yanı başıma salınanı da
Bi' gece kalan da olan olur bu handa düzenli barınanı da Bi' gece kalan da olan olur bu handa düzenli barınanı da
Alınanı da gelsin yanıma yanı başıma salınanı da Alınanı da gelsin yanıma yanı başıma salınanı da
Bi' gece kalan da olan olur bu handa düzenli barınanı da Bi' gece kalan da olan olur bu handa düzenli barınanı da
Ya hain bir cellatı aratmaz ya doğrucudur rahat bırakmaz Ya hain bircellatı aratmaz ya doğrucudur rahat birakmaz
Bi' eteği bi' zirvesi, bu dağların arası yok mu? Bi' eteği bi' zirvesi, bu dağların arası yok mu?
Sendelersin kimse el uzatmaz, yanlışı seçmek hatadır sanki Сенделерсин кимсе эль-узатмаз, янлыши сечмек хатадыр санки
Benim senin, onun herkesin yarası yok mu? Benim senin, onun herkesin yarası yok mu?
Ya hain bir cellatı aratmaz ya doğrucudur rahat bırakmaz Ya hain bircellatı aratmaz ya doğrucudur rahat birakmaz
Bi' eteği bi' zirvesi, bu dağların arası yok mu? Bi' eteği bi' zirvesi, bu dağların arası yok mu?
Sendelersin kimse el uzatmaz, yanlışı seçmek hatadır sanki Сенделерсин кимсе эль-узатмаз, янлыши сечмек хатадыр санки
Benim senin, onun herkesin yarası yok mu? Benim senin, onun herkesin yarası yok mu?
Sendelersin kimse el uzatmaz, yanlışı seçmek hatadır sanki Сенделерсин кимсе эль-узатмаз, янлыши сечмек хатадыр санки
Benim senin, onun herkesin yarası yok mu? Benim senin, onun herkesin yarası yok mu?
Ya hain bir cellatı aratmaz ya doğrucudur rahat bırakmaz Ya hain bircellatı aratmaz ya doğrucudur rahat birakmaz
Bi' eteği bi' zirvesi, bu dağların arası yok mu? Bi' eteği bi' zirvesi, bu dağların arası yok mu?
Sendelersin kimse el uzatmaz, yanlışı seçmek hatadır sanki Сенделерсин кимсе эль-узатмаз, янлыши сечмек хатадыр санки
Benim senin, onun herkesin yarası yok mu?Benim senin, onun herkesin yarası yok mu?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: