| Cause I got mixed emotions coming over me
| Потому что на меня нахлынули смешанные эмоции.
|
| Caused by another countless fight the other day
| Вызвано другой бесчисленной дракой на днях
|
| Oh how I hate this feeling
| О, как я ненавижу это чувство
|
| Cause I know that I’m gonna give in
| Потому что я знаю, что я сдамся
|
| Even though it really doesn’t make much sense
| Хотя на самом деле это не имеет особого смысла
|
| Here comes the sick sick part
| А вот больная больная часть
|
| I’m on my knee begging for forgiveness
| Я на коленях прошу прощения
|
| Lose another level in your game
| Проиграйте еще один уровень в своей игре
|
| And so I play the part
| И поэтому я играю роль
|
| I should’ve known it from the start
| Я должен был знать это с самого начала
|
| I keep faking it but how much can I take?
| Я продолжаю притворяться, но сколько я могу вынести?
|
| It takes a man to take the blame
| Чтобы взять на себя вину, нужен мужчина
|
| And suffer ignorance
| И страдать невежеством
|
| Not Coming home
| Не вернусь домой
|
| So let the flames burn out our names
| Так пусть пламя сожжет наши имена
|
| Cause we are history
| Потому что мы история
|
| Not coming home
| Не приходя домой
|
| So even when I’m right I’d have to take the blame
| Поэтому, даже когда я прав, мне придется взять на себя вину
|
| I have to soldier on like any given day
| Я должен быть солдатом, как и в любой другой день
|
| Cause you don’t need a reason
| Потому что тебе не нужна причина
|
| And there’s no room left to breathe in
| И не осталось места, чтобы вдохнуть
|
| You’re testing me, pushed me too far away
| Ты испытываешь меня, оттолкнул меня слишком далеко
|
| Here comes the sick sick part
| А вот больная больная часть
|
| I’m on my knee begging for forgiveness
| Я на коленях прошу прощения
|
| Lose another level in your game
| Проиграйте еще один уровень в своей игре
|
| And so I play the part
| И поэтому я играю роль
|
| I should’ve known it from the start
| Я должен был знать это с самого начала
|
| I keep faking it but how much can I take?
| Я продолжаю притворяться, но сколько я могу вынести?
|
| It takes a man to take the blame
| Чтобы взять на себя вину, нужен мужчина
|
| And suffer ignorance
| И страдать невежеством
|
| Not Coming home
| Не вернусь домой
|
| So let the flames burn out our names
| Так пусть пламя сожжет наши имена
|
| Cause we are history
| Потому что мы история
|
| Not coming home
| Не приходя домой
|
| So let the flames
| Так что пусть пламя
|
| Burn out our names
| Сжечь наши имена
|
| It takes a man to take the blame
| Чтобы взять на себя вину, нужен мужчина
|
| And suffer ignorance
| И страдать невежеством
|
| Not coming home
| Не приходя домой
|
| And I will let it take me
| И я позволю этому забрать меня
|
| And let it levitate me
| И пусть это левитирует меня
|
| So let the flames
| Так что пусть пламя
|
| Burn out our names | Сжечь наши имена |