| Every time I sigh and smile, to nothing at all
| Каждый раз, когда я вздыхаю и улыбаюсь, ни к чему.
|
| I’m breathing for you baby, wishing I could call
| Я дышу для тебя, детка, желаю, чтобы я мог позвонить
|
| The nights last so much longer, when you’re home alone
| Ночи длятся намного дольше, когда ты дома один
|
| Waiting for that girl, to make her way back home…
| В ожидании этой девушки, чтобы вернуться домой…
|
| Days and days Counting down Girl oh girl Come back to town
| Дни и дни, обратный отсчет, девочка, о, девочка, вернись в город.
|
| Take my hand Follow me There’s no place else I’d rather be
| Возьми меня за руку, следуй за мной, мне больше негде быть
|
| Our lips lock And our hearts beat fast
| Наши губы смыкаются, и наши сердца быстро бьются
|
| Girl I know we can make this last Whoa, whoa, whoa!
| Девочка, я знаю, что мы можем сделать это последним.
|
| I’ve heard that good things come, to those who wait
| Я слышал, что хорошие вещи приходят к тем, кто ждет
|
| And girl I know you know, that I’ve marked that date
| И девочка, я знаю, ты знаешь, что я отметил эту дату
|
| Everything I’m looking for, with you
| Все, что я ищу, с тобой
|
| I’ve found I’m hooked and don’t want out, you’ve got me bound…
| Я обнаружил, что я на крючке и не хочу уходить, ты меня связал ...
|
| Days and days Counting down Girl oh girl Come back to town
| Дни и дни, обратный отсчет, девочка, о, девочка, вернись в город.
|
| I haven’t seen you in how many days?
| Я не видел тебя сколько дней?
|
| I’m missing you so much in so many ways
| Я так скучаю по тебе во многих отношениях
|
| Closing my eyes, you’re still all that I see
| Закрывая глаза, ты все еще все, что я вижу
|
| Nothing like distance will be stopping me
| Ничто так не остановит меня, как расстояние.
|
| There’s no going back now, I’ve fell to the ground
| Нет пути назад, я упал на землю
|
| I’m not getting up, cause it’s you that I’ve found
| Я не встаю, потому что это тебя я нашел
|
| All these sudden emotions have taken me
| Все эти внезапные эмоции захватили меня
|
| To someone and somewhere I’d much rather be | Для кого-то и где-то я бы предпочел быть |