| All this love has got me feeling alive
| Вся эта любовь заставляет меня чувствовать себя живым
|
| But alive is just a letter without life
| Но живое — это всего лишь письмо без жизни
|
| And a letter that could do us no better set
| И письмо, которое не могло бы сделать нас лучше,
|
| in stone remember me forever, forever.
| в камне помни меня навеки, навеки.
|
| And she swept me right off my feet
| И она сбила меня с ног
|
| And stole my last breath
| И украл мой последний вздох
|
| And I stole her sheets
| И я украл ее листы
|
| And then she confessed I hate you more than
| А потом она призналась, что я ненавижу тебя больше, чем
|
| you hate me boy, but I don’t give a damn
| ты ненавидишь меня, мальчик, но мне наплевать
|
| So kiss me underwater with your hand.
| Так что поцелуй меня под водой своей рукой.
|
| And I don’t care about the ambulance,
| И мне плевать на скорую помощь,
|
| Nostalgia knows her name
| Ностальгия знает ее имя
|
| They call her loner, they her loner
| Они называют ее одиночкой, они ее одиночкой
|
| And I’d be ever so inclined one day
| И я был бы так склонен однажды
|
| To rain on her parade like I don’t know her,
| Дождь на ее параде, как будто я ее не знаю,
|
| like I don’t know her.
| будто я ее не знаю.
|
| And capture her embrace
| И захватить ее объятия
|
| And all this lust has got me feeling inspired
| И вся эта похоть вдохновила меня
|
| So burn the carnivals down in our minds
| Так что сожгите карнавалы в наших умах
|
| From the first cut to last incision
| От первого разреза до последнего разреза
|
| Two tiny worlds brace for our collisions
| Два крошечных мира готовятся к нашим столкновениям
|
| Alone.
| Один.
|
| And she swept me right off my feet
| И она сбила меня с ног
|
| When I don’t care about the ambulance
| Когда меня не волнует скорая помощь
|
| Nostalgia knows her name
| Ностальгия знает ее имя
|
| They call her loner, they her loner
| Они называют ее одиночкой, они ее одиночкой
|
| And I’d be ever so inclined one day
| И я был бы так склонен однажды
|
| To rain on her parade like I don’t know her,
| Дождь на ее параде, как будто я ее не знаю,
|
| like I don’t know her.
| будто я ее не знаю.
|
| And capture her embrace
| И захватить ее объятия
|
| I don’t care about the ambulance
| Меня не волнует скорая помощь
|
| Nostalgia knows her name
| Ностальгия знает ее имя
|
| They call her loner, they her loner
| Они называют ее одиночкой, они ее одиночкой
|
| And I’d be ever so inclined one day
| И я был бы так склонен однажды
|
| To rain on her parade like I don’t know her,
| Дождь на ее параде, как будто я ее не знаю,
|
| like I don’t know her.
| будто я ее не знаю.
|
| And I’d be ever so inclined one day
| И я был бы так склонен однажды
|
| to rain on her parade | дождь на ее параде |