| She asked me to breathe, breathe
| Она попросила меня дышать, дышать
|
| Asked me to breathe
| Попросил меня дышать
|
| Asked me to speak through the holes in my teeth
| Попросил меня говорить сквозь дырки в зубах
|
| Asked me to say what I don’t think I’ll say
| Попросил меня сказать то, что я не думаю, что скажу
|
| What I don’t think I’ll say that it’s all underneath
| То, что я не думаю, я скажу, что все это под
|
| I don’t think I believe her
| Я не думаю, что верю ей
|
| I hate every word she said
| Я ненавижу каждое слово, которое она сказала
|
| I think I might just leave her
| Я думаю, что могу просто оставить ее
|
| I wish I was better dead
| Я хотел бы быть лучше мертвым
|
| It’s not as easy as just letting it go
| Это не так просто, как просто отпустить
|
| I think I’ll live for or either die for this
| Я думаю, я буду жить или умереть за это
|
| No matter the cause
| Независимо от причины
|
| I’ve had some easy come and go, life is taking its toll
| У меня было немного легкого прихода и ухода, жизнь берет свое
|
| I’m on my sixth straight bottle, spinning out of control
| Я пью шестую бутылку подряд, выхожу из-под контроля
|
| I think I’ll go
| я думаю, я пойду
|
| Bambi, I can’t get you out of my head
| Бэмби, я не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I don’t ever think I wanna, baby
| И я никогда не думаю, что хочу, детка
|
| Bambi, I can’t get you out of my head
| Бэмби, я не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I don’t ever think I wanna, baby
| И я никогда не думаю, что хочу, детка
|
| Bambi, I can’t get you out of my head
| Бэмби, я не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I don’t ever think I wanna, baby
| И я никогда не думаю, что хочу, детка
|
| Bambi, I can’t get you out of my head
| Бэмби, я не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I don’t ever think I wanna, baby
| И я никогда не думаю, что хочу, детка
|
| Well, I think I’ll go
| Ну, я думаю, я пойду
|
| I run, run, tell me to run
| Я бегу, бегу, скажи мне бежать
|
| Tell me to lie through the holes in my tongue
| Скажи мне лгать через дырки в моем языке
|
| Tell me to try to revive this life
| Скажи мне попытаться возродить эту жизнь
|
| When I despise what I’ve become
| Когда я презираю то, чем я стал
|
| I don’t think I believe her
| Я не думаю, что верю ей
|
| I hate every word she said
| Я ненавижу каждое слово, которое она сказала
|
| I think I might just leave her
| Я думаю, что могу просто оставить ее
|
| I think I’ll be left for dead
| Я думаю, что меня оставят умирать
|
| It’s not as easy as just letting it go
| Это не так просто, как просто отпустить
|
| She’s like a backseat driver, steering out of control
| Она как водитель на заднем сиденье, вышедший из-под контроля
|
| Bambi, I can’t get you out of my head
| Бэмби, я не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I don’t ever think I wanna, baby
| И я никогда не думаю, что хочу, детка
|
| Bambi, I can’t get you out of my head
| Бэмби, я не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I don’t ever think I wanna, baby
| И я никогда не думаю, что хочу, детка
|
| Lately, all of this is taking its toll
| В последнее время все это берет свое
|
| I wish I kissed you goodbye about a million times before
| Хотел бы я поцеловать тебя на прощание миллион раз до этого
|
| Bambi, I can’t get you out of my head
| Бэмби, я не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I don’t ever think I wanna, baby
| И я никогда не думаю, что хочу, детка
|
| Well, I think I’ll go
| Ну, я думаю, я пойду
|
| And I think I’ll go
| И я думаю, я пойду
|
| Well lately, baby, I’ve been losing my mind
| Ну, в последнее время, детка, я схожу с ума
|
| So I toss and I turn
| Так что я бросаю и поворачиваюсь
|
| Oh, you’ve been keeping me up all night
| О, ты не давал мне спать всю ночь
|
| Holy shit this is taking its toll
| Черт возьми, это берет свое
|
| I wish I kissed you goodbye about a million times before
| Хотел бы я поцеловать тебя на прощание миллион раз до этого
|
| Bambi, I can’t get you out of my head
| Бэмби, я не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I don’t ever think I wanna, baby
| И я никогда не думаю, что хочу, детка
|
| Bambi, I can’t get you out of my head
| Бэмби, я не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I don’t ever think I wanna, baby
| И я никогда не думаю, что хочу, детка
|
| Well, I think I’ll go | Ну, я думаю, я пойду |