| Get to Know (оригинал) | Get to Know (перевод) |
|---|---|
| Who are you, where’d you come from? | Кто ты, откуда пришел? |
| I know that I’m not the only one | Я знаю, что я не единственный |
| Saw you when, when you came in now | Видел тебя, когда, когда ты пришел сейчас |
| You from here, is you from around? | Ты отсюда, ты из окрестностей? |
| See… | Видеть… |
| I don’t know | Я не знаю |
| But I wanna know | Но я хочу знать |
| So can I get to know you | Итак, могу ли я познакомиться с вами |
| Can I get to know | Могу ли я узнать |
| Get to know | Узнать |
| Can I get to know you | Могу ли я узнать тебя |
| Can I get to know, | Могу ли я узнать, |
| get to know Yeah | узнать |
| Can I get to know you | Могу ли я узнать тебя |
| Can I get to | Могу ли я добраться до |
| Can I get to | Могу ли я добраться до |
| Promise you, my intentions go | Обещаю тебе, мои намерения идут |
| Way beyond what you used to | Путь за пределы того, к чему вы привыкли |
| I ain’t looking for a one night | Я не ищу одну ночь |
| I’m just looking for a one night | Я просто ищу одну ночь |
| Is this a go | Это ход? |
| I don’t know so maybe we should take it slow | Я не знаю, так что, может быть, нам следует не торопиться |
| Is you the one | Ты один |
| I don’t know but I just wanna make us one | Я не знаю, но я просто хочу сделать нас одним |
| If it comes to it | Если до этого дойдет |
| can I get to know you | могу ли я узнать тебя |
| Can I get to know. | Могу ли я узнать. |
| know, know | знаю знаю |
| Get to know | Узнать |
| Can I get to know you | Могу ли я узнать тебя |
| Can I get to know, yeah, yeah | Могу ли я узнать, да, да |
| get to know, ooh, oooh | узнать, ох, ох |
| Can I get to know | Могу ли я узнать |
| Can I get to know | Могу ли я узнать |
| Can I get to know | Могу ли я узнать |
| Can I get to know | Могу ли я узнать |
| get to know | узнать |
| get to know | узнать |
| Can I get to know you? | Могу ли я узнать тебя? |
