Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inspiria, исполнителя - Shiva. Песня из альбома Tempo anima, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.01.2017
Лейбл звукозаписи: Honiro
Язык песни: Итальянский
Inspiria(оригинал) |
SH, il peso della vita spacca i femori |
Uno sputo nei secoli, tramuto figli in discepoli |
Al teatro della fine c'è la morte che ti meriti |
Ora zitto e guarda come danzano gli scheletri |
Credici, che adesso ne ho 16 |
La musica sarà l’unica a resistere nei secoli |
Ascesa di demoni, il cielo sarà in fiamme |
Una pioggia di sangue, il fuoco inghiottirà i più deboli (deboli!) |
Varco mondi perversi in sogni di premonizioni |
Sadico sradico punizioni e carico munizioni |
Convivo col panico pratico di uccisioni |
Le notti insonni non risarciranno i giorni buoni |
E ora che sono esanime |
Disegno semicerchi sulle pagine |
Se mi cerchi mi trovi al margine più nero |
In questo sentiero mi nutro di lacrime, unico |
Balleremo un musical sulla tua lapide |
Umani così bravi in chiacchiere, strappo le vostre facce |
Me le indosso come fossero maschere |
Niente infrange la musica |
L’unica vera |
Mi vedrò in tunica nera |
Che parlo alla luna |
L’ultima sera |
Noi non siamo vivi (loro vogliono) |
L’aria che respiri (e si bevono) |
Lacrime dai vivi (ci trasformano) |
In pagine dei libri |
Un uomo debole, fra resta debole tutta la vita |
Solo col suo debole per droga e figa |
Se si spappola il femore fra il peso della vita |
Lo riduce in cenere |
Bacco, tabacco e venere |
Il flow è malato e spara tipo ra-ta-ta |
Parlo con satana e mi chiudo in casa con doppia mandata, fra |
Il sapore del dolore in una lacrima |
La mia anima sembra carbone |
Rende scure le vie del signore, la sua religione |
Non voglio sconto |
Fanculo a chi mi rema contro e |
Tu sei qui per uno scopo o perché |
Ai tuoi si è rotto il condom? |
Disegno simboli su tutto il corpo |
Mi contorco, questi stronzi ti odiano da vivo e ti amano da morto |
Grido in faccia a Dio, gli esce il sangue dagli occhi |
Mi infilo in bocca un trip e parlo con i morti |
In viaggio con i corvi, una croce con i cerotti |
In questa vita di dolore che ci piace come a Jhonny Moviz |
Noi non siamo vivi (loro vogliono) |
L’aria che respiri (e si bevono) |
Lacrime dai vivi (ci trasformano) |
In pagine dei libri |
Vorrei tanto dire squad |
Ma non ho una squad |
Vorrei tanto dire gang |
Ma non ho una gang |
Sono solo come un cane con un carrillon |
Suona triste in una stanza proprio come me |
Sto, fra tossici e puttane come i primi blues man |
Dalle prime impennate sopra i primi booster |
La ruota gira solo nelle giostre giuste |
Ma la mia vita è un parco di montagne russe |
E deraglio fino a quando cado giù dai binari |
Kirikù contro Karabà |
Rimo bimbo prodigio |
Vi libero dai mali |
Mi libbro così in alto che da qui sono cricco ai Balcani |
Giro con chicco squartacani e spicco in piazza per la stazza come Ashville in |
fette |
David di donatello |
Tu fai soldi e vali un cazzo Donatella |
Sta penisola ma che bella |
Più fai pena più ti paga, puttanella |
Nel buio pesto della cella |
Nelle mie cervella ho cento ottanta mila modi per mutilarvi con la penna |
Scrivo papiri contati negli inferi senza la paga per un napajiri |
Faccio a mazzate con i demoni che c’ho nel capo come fra sciiti e sunniti |
T’ha già detto «biv, aggia capì se me posso fidà» |
Te che dici che stando a quello che scrivi |
Stai col mancì come al v come tutti i tuoi amici |
Non siete rapper |
Ma meretrici |
Libera i cani, Smithers! |
Noi non siamo vivi (loro vogliono) |
L’aria che respiri (e si bevono) |
Lacrime dai vivi (ci trasformano) |
In pagine dei libri |
Вдохновение(перевод) |
SH, вес талии расщепляет бедра |
Плевать на века, превращаю детей в учеников |
В театре конца смерть, которую ты заслуживаешь |
А теперь заткнись и смотри, как танцуют скелеты. |
Поверьте, мне сейчас 16 |
Музыка будет единственной, которая переживет века |
Восстание демонов, небо будет пылать |
Ливень крови, огонь поглотит самого слабого (слабого!) |
Я пересекаю извращенные миры в мечтах о предчувствиях |
Садистские наказания за выкорчевывание и загрузку боеприпасов |
Я живу с практической паникой убийств |
Бессонные ночи не компенсируют хороших дней |
И теперь, когда я безжизненный |
Я рисую полукруги на страницах |
Если ты будешь искать меня, ты найдешь меня на самом черном краю |
На этом пути я питаюсь слезами, уникальными |
Мы будем танцевать под мюзикл на твоем надгробии |
Люди так хороши в светской беседе, я разорву ваши лица |
Я ношу их, как если бы они были масками |
Ничто не ломает музыку |
Единственный верный |
Я увижу себя в черной тунике |
Что я говорю с луной |
Вчера вечером |
Мы не живы (они хотят) |
Воздух, которым вы дышите (и пьете) |
Слезы живых (трансформируют нас) |
На книжных страницах |
Слабый человек, между тем остается слабым всю жизнь |
Только со своей склонностью к наркотикам и киске |
Если вы раздавите бедро между весом талии |
Он превращает его в пепел |
Вакх, табак и Венера |
Поток болен и стреляет, как ра-та-та |
Я разговариваю с сатаной и запираюсь в доме двойным посылом, между |
Вкус боли в слезах |
Моя душа похожа на уголь |
Это омрачает пути господина, его религию |
я не хочу скидку |
К черту тех, кто ругается против меня и |
Вы здесь с какой-то целью или почему |
У вас порвался презерватив? |
Я рисую символы по всему телу |
Я корчусь, эти придурки ненавидят тебя живым и любят мертвым |
Я плачу в лицо Богу, кровь идет из его глаз |
Я положил в рот поездку и разговариваю с мертвыми |
Путешествие с воронами, крест с заплатами |
В этой жизни боли нам нравится Джонни Мовиз |
Мы не живы (они хотят) |
Воздух, которым вы дышите (и пьете) |
Слезы живых (трансформируют нас) |
На книжных страницах |
Я бы хотел сказать отряд |
Но у меня нет отряда |
Я хотел бы сказать банда |
Но у меня нет банды |
Я как собака с карильоном |
Звучит грустно в комнате, как и я. |
Я среди наркоманов и шлюх, как первый блюзмен |
От первых колес до первых бустеров |
Колесо крутится только в правильных поездках |
Но моя жизнь - парк американских горок |
И сойти с рельсов, пока я не упаду с рельсов |
Кирику против Карабы |
Рифмованный вундеркинд |
Я освобождаю тебя от зла |
Я парю так высоко, что отсюда я домкратом до Балкан |
Вокруг с зерном squartacani и заметным на площади по тоннажу, как Эшвилл в |
ломтики |
Давид Донателло |
Ты зарабатываешь деньги, и ты дерьмо стоит Донателла |
Это полуостров, но как красиво |
Чем больше ты жалеешь, тем больше тебе платят, маленькая сучка. |
В кромешной тьме клетки |
У меня в голове сто восемьдесят тысяч способов изувечить тебя ручкой |
Я пишу папирусы, считающиеся в подземном мире без платы за нападжири |
Бился с бесами в голове как между шиитами и суннитами |
Он уже сказал тебе: «Бив, аггия поняла, могу ли я тебе доверять». |
Что вы говорите, что согласно тому, что вы пишете |
Оставайтесь слева, как в v, как и все ваши друзья |
Ты не рэпер |
Но блудницы |
Освободите собак, Смитерс! |
Мы не живы (они хотят) |
Воздух, которым вы дышите (и пьете) |
Слезы живых (трансформируют нас) |
На книжных страницах |