Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cetacean History , исполнителя - Shinobu. Дата выпуска: 24.09.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cetacean History , исполнителя - Shinobu. Cetacean History(оригинал) |
| Fly the flag of the caduceus |
| I swear there was an oath you swore to uphold |
| The men go out on their ships most every night |
| And the harpooners won’t make it out alive |
| Bowie says «don't believe,» |
| And I’m inclined to agree |
| 'Cause when you’re fishing in the sea |
| Its all just cetacean history |
| All along there never was the one |
| You said you’re after |
| And the asps crawl up your arm |
| From off the cane you brandished at me |
| You tried to heal the hole with snake oil |
| And white whale blubber |
| There never was a hole at all |
| All you ever wanted was perfection and acceptance |
| And the people of the world have just been rearranging faces |
| And the truth about the people is that |
| People are just people, you know? |
| All you ever wanted was perfection and acceptance |
| And the people of the world have just been rearranging faces |
| And the truth about the people is that |
| People are just people, you know? |
| Bowie says «don't believe,» |
| Bowie says «don't believe,» |
| Bowie says «don't believe,» |
| And I’m inclined to agree |
| 'Cause when you’re fishing in the sea |
| Its all just cetacean history |
| Bowie says «don't believe,» |
| Bowie says «don't believe,» |
| Don’t believe, don’t believe |
| In cetacean history |
| (перевод) |
| Поднимите флаг кадуцея |
| Клянусь, ты поклялся соблюдать клятву |
| Мужчины выходят на свои корабли каждую ночь |
| И гарпунщики не выберутся живыми |
| Боуи говорит «не верю», |
| И я склонен согласиться |
| Потому что, когда ты ловишь рыбу в море |
| Это всего лишь китообразная история |
| Все это время никогда не было одного |
| Вы сказали, что после |
| И аспиды ползут по твоей руке |
| Из трости, которой ты размахивал на меня |
| Вы пытались залечить дыру змеиным маслом |
| И жир белого кита |
| Дырки никогда не было |
| Все, что вы когда-либо хотели, было совершенством и принятием |
| И люди всего мира только что меняли лица |
| А правда о людях в том, что |
| Люди просто люди, понимаете? |
| Все, что вы когда-либо хотели, было совершенством и принятием |
| И люди всего мира только что меняли лица |
| А правда о людях в том, что |
| Люди просто люди, понимаете? |
| Боуи говорит «не верю», |
| Боуи говорит «не верю», |
| Боуи говорит «не верю», |
| И я склонен согласиться |
| Потому что, когда ты ловишь рыбу в море |
| Это всего лишь китообразная история |
| Боуи говорит «не верю», |
| Боуи говорит «не верю», |
| Не верь, не верь |
| В истории китообразных |
| Название | Год |
|---|---|
| Hail, Hail the Executioner | 2006 |
| Boourns | 2006 |
| Up There | 2006 |
| Can Dialectics Break Bricks? | 2006 |
| Moms and Dads | 2006 |
| Regular Love Triangle | 2006 |
| Beijing Bears | 2006 |
| T-t-t-trepanning | 2006 |
| Forget | 2009 |
| The Dance At Delmonico's | 2009 |
| I Am a lightning Bolt | 2009 |
| Dear Thomas Merton, (This man Is an Island) | 2009 |
| Oh, Vignettes | 2009 |
| The Straw That Broke the Orange Juice Kid's Back | 2009 |
| The Greatest Love Story Ever Told | 2009 |
| 10 Thermidor | 2018 |
| Amor Fati | 2013 |
| Jeff Rosenstock's "We" | 2013 |
| Tiger! | 2013 |
| Teachers Get Tired | 2013 |