| Datasquad shit man, you know what I’m saying?
| Дерьмо из Datasquad, понимаете, о чем я?
|
| 2019 we just shittin' on everybody’s lives, man
| 2019 мы просто гадим на все жизни, чувак
|
| I don’t give a fuck, man
| Мне плевать, чувак
|
| You already know what I’m saying, bitch
| Ты уже знаешь, что я говорю, сука
|
| Slatt!
| Слэтт!
|
| Out for your blood, out for your blood
| Из-за твоей крови, из-за твоей крови
|
| Scars on my body so I keep that blade tucked
| Шрамы на моем теле, так что я держу лезвие прижатым
|
| Out for your blood, out for your blood
| Из-за твоей крови, из-за твоей крови
|
| In your nightmares, turn your dreams into dust
| В своих кошмарах превратите свои мечты в пыль
|
| Out for your blood, out for your blood
| Из-за твоей крови, из-за твоей крови
|
| Scars on my body so I keep that blade tucked
| Шрамы на моем теле, так что я держу лезвие прижатым
|
| Out for your blood, out for your blood
| Из-за твоей крови, из-за твоей крови
|
| In your nightmares, turn your dreams into dust
| В своих кошмарах превратите свои мечты в пыль
|
| Yuh
| Юх
|
| I be on that fuck shit, 50 in my clip
| Я нахожусь на этом дерьме, 50 в моем клипе
|
| Let that K rip
| Пусть этот К разорвет
|
| Stupid bitch, talkin' all that shit
| Глупая сука, болтаешь обо всем этом дерьме
|
| Get yo face split
| Получите разделение лица
|
| Not the same, no, we not the same
| Не то же самое, нет, мы не то же самое
|
| Can’t compare to me
| Не могу сравниться со мной
|
| You scared of me when I’m in your face
| Ты боишься меня, когда я стою перед твоим лицом
|
| Never step to me
| Никогда не шаг ко мне
|
| Shut the fuck up, 'lil pussy boy, you suck
| Заткнись, малыш, киска, ты отстой
|
| While you talkin' shit on Twitter, hit the bank and run it up
| Пока вы говорите дерьмо в Твиттере, ударьте в банк и запустите его
|
| I’m equipped with the vengeance, bitch, I’m out for your blood
| У меня есть месть, сука, я жажду твоей крови
|
| I got snipers on the roof, shooters jumpin' out the mud (bitch)
| У меня снайперы на крыше, стрелки выпрыгивают из грязи (сука)
|
| Out for your blood, out for your blood
| Из-за твоей крови, из-за твоей крови
|
| Scars on my body so I keep that blade tucked
| Шрамы на моем теле, так что я держу лезвие прижатым
|
| Out for your blood, out for your blood
| Из-за твоей крови, из-за твоей крови
|
| In your nightmares, turn your dreams into dust
| В своих кошмарах превратите свои мечты в пыль
|
| Out for your blood, out for your blood
| Из-за твоей крови, из-за твоей крови
|
| Scars on my body so I keep that blade tucked
| Шрамы на моем теле, так что я держу лезвие прижатым
|
| Out for your blood, out for your blood
| Из-за твоей крови, из-за твоей крови
|
| In your nightmares, turn your dreams into dust
| В своих кошмарах превратите свои мечты в пыль
|
| Pistol packing, automatic
| Пистолетная упаковка автоматическая
|
| Oh my god, what the fuck, you heard that shit?
| Боже мой, какого хрена, ты слышал это дерьмо?
|
| I could give a fuck about a bitch
| Я мог бы потрахаться о суке
|
| Say you raw but I don’t fuckin' believe that shit
| Скажи, что ты сырой, но я, черт возьми, не верю в это дерьмо
|
| I been steady countin' bands, open up the trunk
| Я постоянно считал группы, открываю багажник
|
| Stuffed with thirty racks only I can touch
| Набитый тридцатью стойками, только я могу потрогать
|
| Flexin' on these punks, this is just a game
| Сгибание этих панков, это просто игра
|
| GT-R my whip when I’m switchin' lanes
| GT-R мой хлыст, когда я перестраиваюсь
|
| Fuck do you mean? | Блять, ты имеешь в виду? |
| I been goin' hard as fuck
| Я был чертовски усерден
|
| Infatuated with the ratchets, I don’t need no fuckin' love
| Увлеченный храповиками, мне не нужна гребаная любовь
|
| Eating good with the gang, yeah, we all been countin' up
| Хорошо едим с бандой, да, мы все считали
|
| If you wanna catch a fade, 'lil boy, I’ll line you up | Если ты хочешь поймать увядание, малыш, я выстрою тебя |