| Blood spillin' from my veins, I’ma carry on
| Кровь льется из моих вен, я продолжу
|
| Thoughts racin' through my head like a marathon
| Мысли проносятся в моей голове, как марафон
|
| Hair tied, sweatpants, with no makeup on
| С завязанными волосами, в спортивных штанах, без макияжа
|
| I don’t wanna be seen, turn the cameras off
| Я не хочу, чтобы меня видели, выключите камеры
|
| Turn the cameras off, girl, turn the cameras off
| Выключи камеры, девочка, выключи камеры
|
| Breathe in chemicals like it’s aerosol
| Вдыхайте химические вещества, как аэрозоль
|
| Take your make up off, girl, take your make up off
| Снимай макияж, девочка, снимай макияж
|
| I need some space and time to breathe before I end it all
| Мне нужно немного места и времени, чтобы передохнуть, прежде чем я закончу все это
|
| They tell me they love me, I don’t wanna hear that
| Они говорят мне, что любят меня, я не хочу это слышать
|
| You don’t even know my name, fuck is up with that?
| Ты даже не знаешь моего имени, черт с ним?
|
| I’ll be in the background, you be in the front row
| Я буду на заднем плане, ты будешь в первом ряду
|
| You do all this shit for the fame, I don’t fuck with that
| Ты делаешь все это дерьмо ради славы, мне плевать на это
|
| I want you, I need you
| Я хочу тебя я нуждаюсь в тебе
|
| I’ve been spendin' so much alone
| Я так много провел в одиночестве
|
| I’ma take another breath
| Я сделаю еще один вдох
|
| And hope that by tomorrow this’ll pass
| И надеюсь, что завтра это пройдет
|
| Blood spillin' from my veins, I’ma carry on
| Кровь льется из моих вен, я продолжу
|
| Thoughts racin' through my head like a marathon
| Мысли проносятся в моей голове, как марафон
|
| Hair tied, sweatpants, with no makeup on
| С завязанными волосами, в спортивных штанах, без макияжа
|
| I don’t wanna be seen, turn the cameras off
| Я не хочу, чтобы меня видели, выключите камеры
|
| Turn the cameras off, girl, turn the cameras off
| Выключи камеры, девочка, выключи камеры
|
| Breathe in chemicals like it’s aerosol
| Вдыхайте химические вещества, как аэрозоль
|
| Take your make up off, girl, take your make up off
| Снимай макияж, девочка, снимай макияж
|
| I need some space and time to breathe before I end it all
| Мне нужно немного места и времени, чтобы передохнуть, прежде чем я закончу все это
|
| Smoke another cigarette hopin' that it kills me
| Выкурить еще одну сигарету, надеясь, что это убьет меня.
|
| Slowly, don’t act like my friend, you don’t know me
| Медленно, не веди себя как мой друг, ты меня не знаешь
|
| Maybe you could be my one and only, show me
| Может быть, ты мог бы быть моим единственным, покажи мне
|
| Paranoia runnin' through my veins, it controls me
| Паранойя бежит по моим венам, она контролирует меня.
|
| It controls me, you console me
| Он контролирует меня, ты утешаешь меня
|
| Wish I knew that life gets worse, nobody told me
| Хотел бы я знать, что жизнь становится хуже, никто не сказал мне
|
| Nobody told me, you control me
| Никто не сказал мне, что ты контролируешь меня.
|
| No matter what I do, it seems like they just want the old me
| Неважно, что я делаю, кажется, что они просто хотят меня прежнего
|
| Blood spillin' from my veins, I’ma carry on
| Кровь льется из моих вен, я продолжу
|
| Thoughts racin' through my head like a marathon
| Мысли проносятся в моей голове, как марафон
|
| Hair tied, sweatpants, with no makeup on
| С завязанными волосами, в спортивных штанах, без макияжа
|
| I don’t wanna be seen, turn the cameras off
| Я не хочу, чтобы меня видели, выключите камеры
|
| Turn the cameras off, girl, turn the cameras off
| Выключи камеры, девочка, выключи камеры
|
| Breathe in chemicals like it’s aerosol
| Вдыхайте химические вещества, как аэрозоль
|
| Take your make up off, girl, take your make up off
| Снимай макияж, девочка, снимай макияж
|
| I need some space and time to breathe before I end it all
| Мне нужно немного места и времени, чтобы передохнуть, прежде чем я закончу все это
|
| Oh wow, great! | Ого, здорово! |