| blood stains (оригинал) | пятна крови (перевод) |
|---|---|
| Where the fuck were you? | Где, черт возьми, ты был? |
| When I was digging holes into my skin | Когда я копал дыры в своей коже |
| Where the fuck were you? | Где, черт возьми, ты был? |
| When I was scrubbing blood out of my blade and sheets | Когда я оттирал кровь со своего лезвия и простыней |
| And who the fuck am I? | И кто я, черт возьми? |
| To think that anyone could ever love a soul like mine | Думать, что кто-нибудь когда-нибудь сможет полюбить такую душу, как моя. |
| I’m fucking tired | я чертовски устал |
| I’m fucking tired of this isolation, no constellation | Я чертовски устал от этой изоляции, никакого созвездия |
| I can’t even find peace in sleep | Я не могу найти покой даже во сне |
| With blankets wrapped around my neck to see if I still breathe | С одеялами, обернутыми вокруг моей шеи, чтобы увидеть, дышу ли я еще |
| I used to feel so safe, underneath the stars at night | Раньше я чувствовал себя в безопасности под звездами ночью |
| But now the nightmares have resurfaced and they read my mind | Но теперь кошмары всплыли на поверхность, и они читают мои мысли |
