| This girl hit my phone up but I don’t care
| Эта девушка сняла трубку, но мне все равно
|
| Her words mean nothing to me
| Ее слова ничего не значат для меня
|
| I just wanna go home, will I ever go home?
| Я просто хочу пойти домой, пойду ли я когда-нибудь домой?
|
| The walls in my bedroom, they’ve seen it all
| Стены в моей спальне, они все это видели
|
| Stumbling thru the door as I fall apart, alone
| Спотыкаясь о дверь, когда я разваливаюсь в одиночестве
|
| Why do I feel so alone?
| Почему я чувствую себя таким одиноким?
|
| I wonder what you felt when you said you loved me
| Интересно, что ты чувствовал, когда говорил, что любишь меня?
|
| Hiding in my sheets cause I’m good for nothing, no
| Прячусь в своих простынях, потому что я ни на что не годен, нет.
|
| This is all that I know
| Это все, что я знаю
|
| The clouds paint the skyline like ghosts at twilight
| Облака рисуют горизонт, как призраки в сумерках.
|
| These stars up above me make me feel so finite, oh
| Эти звезды надо мной заставляют меня чувствовать себя таким конечным, о
|
| Can you see my heart glow?
| Ты видишь, как сияет мое сердце?
|
| I feel the growing pains in me every day
| Я чувствую растущую боль во мне каждый день
|
| Trying so fucking hard to escape my fate
| Пытаюсь так чертовски убежать от своей судьбы
|
| The way I hide is not your concern
| То, как я прячусь, не твоя забота
|
| If I fuck this up then I might change
| Если я облажаюсь, тогда я могу измениться
|
| Get myself in better shape
| Привести себя в лучшую форму
|
| So I hold my breath and I hope for the best
| Так что я задерживаю дыхание и надеюсь на лучшее
|
| It’s so fuckin' hard to breathe with demons on my chest
| Так чертовски тяжело дышать, когда демоны у меня на груди
|
| The thought of you brings gloom in my room
| Мысль о тебе приносит мрак в мою комнату
|
| And I can’t fucking stand this place
| И я терпеть не могу это место
|
| I just need to getaway | Мне просто нужно уйти |