| L’espoir fait vivre, suis-je enterrée?
| Надежда приносит жизнь, я похоронен?
|
| Gorge rouillée, flow d’une voie ferrée
| Ржавое горло, поток железной дороги
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал
|
| La nuit n’a pas su m’conseiller
| Ночь не знала, что мне посоветовать
|
| Toute seule devant vision-télé
| В полном одиночестве перед телевизором
|
| Je pèle des larmes encore scellées
| Я очищаю слезы, все еще запечатанные
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал
|
| La nuit n’a pas su m’consoler
| Ночь не могла утешить меня
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré
| я плакала, я плакала
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал, я плакал
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал, я плакал
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал, я плакал
|
| J’ai peur de n'être que ce que j’suis
| Я боюсь быть только тем, что я есть
|
| J’suis censée être que ce que j’fuis
| Я должен быть только тем, от кого я бегу.
|
| J’veux m’racheter mais j’connais pas le prix
| Я хочу искупить свою вину, но не знаю цены
|
| La nuit n’a pas su m’consoler
| Ночь не могла утешить меня
|
| Dans la foulée, j’balance tout
| В процессе все бросаю
|
| Ah bon, tu n’es pas en couple?
| Ну что, вы не в отношениях?
|
| Vingt-sept balais, questions-doutes
| Двадцать семь веников, вопросы-сомнения
|
| La nuit n’a fait que s’envoler
| Только ночь улетела
|
| L’espoir fait vivre, suis-je enterrée?
| Надежда приносит жизнь, я похоронен?
|
| Gorge rouillée, flow d’une voie ferrée
| Ржавое горло, поток железной дороги
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал
|
| La nuit n’a pas su m’conseiller
| Ночь не знала, что мне посоветовать
|
| Toute seule devant vision-télé
| В полном одиночестве перед телевизором
|
| Je pèle des larmes encore scellées
| Я очищаю слезы, все еще запечатанные
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал
|
| La nuit n’a pas su m’consoler
| Ночь не могла утешить меня
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré
| я плакала, я плакала
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал, я плакал
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал, я плакал
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал, я плакал
|
| J’m’oublie pour des gens qui n’pensent qu'à eux
| Я забываю себя для людей, которые думают только о себе
|
| J’pourris doucement en manque d’aveux
| Я медленно гнию в отсутствии признаний
|
| Soumise, tout ce temps, je l’sens gazeux
| Покорный, все это время я чувствую запах газа
|
| La nuit n’a pas su nous laisser qu'à deux
| Ночь не могла оставить нас только двоих
|
| Chérie, quitte donc la street
| Дорогая, уйди с улицы
|
| Tu n’vends rien, tu n’fais pas de chiffres
| Вы ничего не продаете, вы не делаете цифры
|
| C’est l’placard ou bien l’indic
| Это шкаф или информатор
|
| La nuit n’a fait qu’t’empoisonner
| Ночь только отравила тебя
|
| La nuit n’a fait qu’t’empoisonner
| Ночь только отравила тебя
|
| (J'ai pleuré, ouais, j’ai pleuré)
| (Я плакал, да, я плакал)
|
| L’espoir fait vivre, suis-je enterrée?
| Надежда приносит жизнь, я похоронен?
|
| Gorge rouillée, flow d’une voie ferrée
| Ржавое горло, поток железной дороги
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал
|
| La nuit n’a pas su m’conseiller
| Ночь не знала, что мне посоветовать
|
| Toute seule devant vision-télé
| В полном одиночестве перед телевизором
|
| Je pèle des larmes encore scellées
| Я очищаю слезы, все еще запечатанные
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал
|
| La nuit n’a pas su m’consoler
| Ночь не могла утешить меня
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré
| я плакала, я плакала
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал, я плакал
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré
| Я плакал, я плакал, я плакал, я плакал
|
| J’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré, j’ai pleuré | Я плакал, я плакал, я плакал, я плакал |