| Où serons-nous dans 5 ans, que sais-je?
| Где мы будем через 5 лет, что я знаю?
|
| Peut-être qu’on s’en foutera de l’oseille
| Может быть, нам будет наплевать на щавель
|
| Est-ce que nos vies seront teintées de regrets?
| Будет ли наша жизнь испорчена сожалениями?
|
| Wallah billaye, seul le seigneur sait
| Wallah Billaye, только Господь знает
|
| La daronne s’inquiète, le jumeau ne fait que bicrave
| Дарон беспокоится, близнец только любит
|
| J’accumule les embrouilles, elle aurait aimé une fille calme
| У меня накапливается смятение, ей бы понравилась спокойная девушка
|
| Elle me parle d’enfants, j’suis bien trop jeune pour une mifa
| Она говорит со мной о детях, я слишком молод для мифа
|
| Fuck les mettre au monde avant d’avoir leur héritage
| Нахер рожать их, пока они не получили свое наследство
|
| Elle sait que j’suis comme aç, focus sur mon ffe-bi
| Она знает, что я такой, сосредоточься на моем ффэ-би
|
| Elle me dit souvent que j’ai tort pour tout te dire
| Она часто говорит мне, что я ошибаюсь, когда говорю тебе все
|
| Une fois la vie quittée, son cou orné de rubis
| Как только жизнь ушла, ее шея украшена рубинами
|
| Posée dans villa côtière, elle changera d’avis
| Размещенная на прибрежной вилле, она передумает
|
| Sur ma vie la vie est courte
| В моей жизни жизнь коротка
|
| Pour qu’on graille et qu’on s’tire de là
| Чтоб мы паслись и убирались оттуда
|
| On amène rien avec nous au final, on dépense tout chaque soir
| В конце концов, мы ничего не приносим с собой, мы тратим все это каждую ночь
|
| Et on vit chaque soir comme le dernier (dernier, dernier, dernier)
| И мы живем каждую ночь, как последнюю (последнюю, последнюю, последнюю)
|
| R.A.F d'être validée (validée, validée, validée)
| R.A.F подлежит валидации (валидации, валидации, валидации)
|
| Ouais, vit chaque soir comme le dernier
| Да, живи каждую ночь, как последнюю.
|
| R.A.F d'être validée, d'être validée (d'être validée)
| R.A.F, подлежащий валидации, подлежащий валидации (подлежит валидации)
|
| Langue des signes, c’est le langage
| Язык жестов — это язык
|
| J’suis tellement sourde quand haineux parlent
| Я такой глухой, когда говорят ненавистники
|
| Posez nos bouteilles sur la table et on les finira toutes
| Поставьте наши бутылки на стол, и мы их все прикончим.
|
| 92i et jolies garces, je n’entend que nous
| 92i и хорошенькие сучки, я слышу только нас
|
| Moi je cherche euros sur euros, euros sur euros sur euros
| Я ищу евро на евро, евро на евро на евро
|
| Y’a XXX renoi, consommer de quoi foutre en l’air 10 000 neurones
| Есть XXX renoi, потребляющих достаточно, чтобы испортить 10 000 нейронов.
|
| Plus t’as d’victoires, plus t’as d’haineux
| Чем больше у тебя побед, тем больше у тебя ненавистников
|
| J’aimerais me mettre le monde à dos
| Я хотел бы оттолкнуть мир
|
| Je multiplie les erreurs
| Я умножаю ошибки
|
| D’après eux le jour où je perds ce sera de ma faute
| По их словам, в тот день, когда я проиграю, это будет моя вина
|
| Pour qu’on graille et qu’on s’tire de là
| Чтоб мы паслись и убирались оттуда
|
| On amène rien avec nous au final, on dépense tout chaque soir
| В конце концов, мы ничего не приносим с собой, мы тратим все это каждую ночь
|
| Et on vit chaque soir comme le dernier (dernier, dernier, dernier)
| И мы живем каждую ночь, как последнюю (последнюю, последнюю, последнюю)
|
| R.A.F d'être validée (validée, validée, validée)
| R.A.F подлежит валидации (валидации, валидации, валидации)
|
| Ouais, vit chaque soir comme le dernier
| Да, живи каждую ночь, как последнюю.
|
| R.A.F d'être validée, d'être validée (d'être validée) | R.A.F, подлежащий валидации, подлежащий валидации (подлежит валидации) |