| C’est la troisième fois, c’est mon dernier verre
| Это третий раз, это мой последний напиток
|
| Demain, je me demanderai: «Qu'est-ce j’ai fait hier ?»
| Завтра я спрошу себя: «Что я делал вчера?»
|
| Tu connais l’mélange: du sky au deux tiers
| Вы знаете смесь: от неба до двух третей
|
| Les 50−50, j’apprécie ça guère, nan
| 50-50, я вряд ли это ценю, нет
|
| Entre toi et oim, parfois je pense à mon ex
| Между тобой и Оми, иногда я думаю о своем бывшем
|
| Est-ce mon succès qui l'éloigne?
| Это мой успех удерживает его?
|
| Pour chaque victoire, il y a des pertes
| На каждую победу есть поражения
|
| Je sais pas où j’préfère ma moula
| Я не знаю, где я предпочитаю свою мулу
|
| Dans mes poches ou bien dans les airs
| В моих карманах или в воздухе
|
| Pourquoi j’aime tant leur faire la guerre
| Почему мне так нравится воевать с ними?
|
| Où est mon penchant pour la paix
| Где моя склонность к миру
|
| Un jour peut-être, j’y réfléchirai
| Может быть, однажды я подумаю об этом
|
| Demander pardon aux cœurs que j’ai brisés
| Извинись перед сердцами, которые я разбил
|
| Pour qui tu m’prends, je ne suis pas dépourvue de conscience
| За кого ты меня принимаешь, я не лишен совести
|
| Ma voix intérieure ne fait qu’me répéter:
| Мой внутренний голос твердит мне:
|
| «Sors le flingue, fais ta guapa
| «Вытащи пистолет, сделай свою гуапу
|
| Parait qu’t’es pas une meuf bien, qu’est-ce qu’on s’en bat les…
| Кажется, ты нехорошая девочка, кого это волнует...
|
| N'épargne rien, ni personne, ni cash
| Не жалейте ничего, никого, никаких денег
|
| Car à la fin, dis moi qui te suivra?»
| Потому что, в конце концов, скажи мне, кто последует за тобой?»
|
| Qui te suivra? | Кто пойдет за тобой? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Qui te suivra? | Кто пойдет за тобой? |
| Dis moi: qui te suivra?
| Скажи мне: кто последует за тобой?
|
| Qui te suivra? | Кто пойдет за тобой? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Qui te suivra? | Кто пойдет за тобой? |
| Dis moi: qui te suivra?
| Скажи мне: кто последует за тобой?
|
| Et je suis posée à la chicha
| И я позирую на кальяне
|
| Idées noires comme Adebayor
| Темные идеи, такие как Адебайор
|
| Tu (tu) connais mes jolies garces
| Ты (ты) знаешь моих хорошеньких сучек
|
| 24/7 on complote
| 24/7 мы строим
|
| Il dit: «Shay change ton attitude (change)
| Он сказал: «Измени свое отношение (измени)
|
| Si tu veux que ça rapporte»
| Если вы хотите, чтобы он платил"
|
| Je préfère la mer-fer, mon succès va leur donner tort
| Я предпочитаю морское железо, мой успех докажет, что они ошибались
|
| Car, je suis bien plus haut que ces hommes, ouais
| Потому что я намного выше этих мужчин, да
|
| Bien plus loin que ces hommes
| Гораздо дальше, чем эти люди
|
| Rôtie sur un trois feuilles, mes cendres tombent sur un météore
| Зажаренный на трех листах, мой прах падает на метеор
|
| Au final, je finirai seule
| В конце концов, я останусь один
|
| Tendance égoïste énorme
| Огромная эгоистичная тенденция
|
| Ils veulent me suivre dans la brèche
| Они хотят следовать за мной в пролом
|
| Est-ce qu’ils me suivront dans la mort?
| Будут ли они следовать за мной в смерти?
|
| Un jour peut-être, j’y réfléchirai
| Может быть, однажды я подумаю об этом
|
| Demander pardon aux cœurs que j’ai brisés
| Извинись перед сердцами, которые я разбил
|
| Pour qui tu m’prends, je ne suis pas dépourvue de conscience
| За кого ты меня принимаешь, я не лишен совести
|
| Ma voix intérieure ne fait qu’me répéter:
| Мой внутренний голос твердит мне:
|
| «Sors le flingue, fais ta Kopp
| «Вытащи пистолет, сделай свой Копп
|
| Parait que t’as une meuf bien, qu’est-ce qu’on s’en bat les…
| Кажется, у тебя хорошая девочка, которая заботится…
|
| Ne pardonne rien: ni personne, ni cash
| Ничего не прощай: никого, нет денег
|
| Car à la fin, dis moi qui te suivra?»
| Потому что, в конце концов, скажи мне, кто последует за тобой?»
|
| Qui te suivra? | Кто пойдет за тобой? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Qui te suivra? | Кто пойдет за тобой? |
| Dis moi: qui te suivra?
| Скажи мне: кто последует за тобой?
|
| Qui te suivra? | Кто пойдет за тобой? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Qui te suivra? | Кто пойдет за тобой? |
| Dis moi: qui te suivra? | Скажи мне: кто последует за тобой? |