| Parle pas beaucoup, sinon parle pas
| Не говори много, иначе не говори
|
| C’est c’qu’on t’a appris, non?
| Этому вас учили, верно?
|
| Pourquoi tu fais pas comme j’t’ai dit?
| Почему бы тебе не сделать, как я тебе сказал?
|
| Si j’sors le la la la la la, c’est pas pour la la la la la, ni pour la la la la
| Если я выйду ла-ла-ла-ла-ла, это не для ла-ла-ла-ла, ни для ла-ла-ла-ла
|
| la
| в
|
| Pourquoi tu fais pas comme j’t’ai dit?
| Почему бы тебе не сделать, как я тебе сказал?
|
| J’ai préparé l’album en silence, j’vois les voisins frapper à ma porte me dire:
| Я молча готовил альбом, вижу, как соседи стучатся в мою дверь и говорят мне:
|
| «Faudra baisser le son»
| "Придется убавить звук"
|
| Ne me donne pas d’ordres, j’serai jamais à l’heure, ça fait longtemps que je
| Не приказывай мне, я никогда не успею, это было давно
|
| suis en avance sur ma montre
| я опережаю свои часы
|
| Si un jour ces enfants d’bâtard pas reconnus m’arrivent à la cheville,
| Если однажды эти непризнанные внебрачные дети доберутся до моей лодыжки,
|
| ce sera pour m’cirer les pompes
| это будет полировать мои насосы
|
| Personne, non, personne n’aura jamais les mots ni les paroles pour m’convaincre
| Никто, нет, ни у кого никогда не будет ни слов, ни слов, чтобы убедить меня.
|
| de donner un pardon
| помиловать
|
| J’ai envie d’te dire, ich liebe dich, quand tu ne parles pas, quand tu fermes
| Я хочу сказать тебе, ich liebe dich, когда ты молчишь, когда закрываешься
|
| ta bouche
| твой рот
|
| J’ai envie d’te dire, ich liebe dich, quand tu ne parles pas, quand tu fermes
| Я хочу сказать тебе, ich liebe dich, когда ты молчишь, когда закрываешься
|
| ta bouche
| твой рот
|
| Parle pas beaucoup, sinon parle pas
| Не говори много, иначе не говори
|
| C’est c’qu’on t’a appris, non?
| Этому вас учили, верно?
|
| Pourquoi tu fais pas comme j’t’ai dit?
| Почему бы тебе не сделать, как я тебе сказал?
|
| Si j’sors le la la la la la, c’est pas pour la la la la la, ni pour la la la la
| Если я выйду ла-ла-ла-ла-ла, это не для ла-ла-ла-ла, ни для ла-ла-ла-ла
|
| la
| в
|
| Pourquoi tu fais pas comme j’t’ai dit?
| Почему бы тебе не сделать, как я тебе сказал?
|
| C’est celui qui dit qui est mais quand tu me traiteras mieux tu n’seras jamais
| Это тот, кто говорит, кто есть, но когда ты относишься ко мне лучше, ты никогда не будешь
|
| au niveau et j’serai même pas désolée
| на уровне и даже не пожалею
|
| Pour m’bigo, pour les pixels, répertoire a pris du standing, si j’pleure
| Для меня биго, для пикселей, директория встала, если я плачу
|
| combien d’larmes viendront-ils essorer?
| сколько слез они придут выжимать?
|
| Ce qu’ils ne comprennent pas ne s’explique pas les miens savent ce que je veux
| То, чего они не понимают, нельзя объяснить, я знаю, чего хочу
|
| et ils n’ont pas posé de questions
| и не задавали вопросов
|
| J’entends plus les salopes, les cons, les bitches, les enfoirés, les putes,
| Я больше не слышу шлюх, идиотов, сук, ублюдков, шлюх,
|
| leurs fils qui n’osent pas m’donner raison
| их сыновья, которые не осмеливаются доказать мою правоту
|
| J’ai envie d’te dire, ich liebe dich, quand tu ne parles pas, quand tu fermes
| Я хочу сказать тебе, ich liebe dich, когда ты молчишь, когда закрываешься
|
| ta bouche
| твой рот
|
| J’ai envie d’te dire, ich liebe dich, quand tu ne parles pas, quand tu fermes
| Я хочу сказать тебе, ich liebe dich, когда ты молчишь, когда закрываешься
|
| ta bouche
| твой рот
|
| Parle pas beaucoup, sinon parle pas
| Не говори много, иначе не говори
|
| C’est c’qu’on t’a appris, non?
| Этому вас учили, верно?
|
| Pourquoi tu fais pas comme j’t’ai dit?
| Почему бы тебе не сделать, как я тебе сказал?
|
| Si j’sors le la la la la la, c’est pas pour la la la la la, ni pour la la la la
| Если я выйду ла-ла-ла-ла-ла, это не для ла-ла-ла-ла, ни для ла-ла-ла-ла
|
| la
| в
|
| Pourquoi tu fais pas comme j’t’ai dit?
| Почему бы тебе не сделать, как я тебе сказал?
|
| J’ai envie d’te dire, ich liebe dich, quand tu ne parles pas, quand tu fermes
| Я хочу сказать тебе, ich liebe dich, когда ты молчишь, когда закрываешься
|
| ta bouche
| твой рот
|
| J’ai envie d’te dire, ich liebe dich, quand tu ne parles pas, quand tu fermes
| Я хочу сказать тебе, ich liebe dich, когда ты молчишь, когда закрываешься
|
| ta bouche
| твой рот
|
| J’ai envie d’te dire la la la, faut pas qu’j’le dise la la la
| Я хочу сказать тебе ла-ла-ла, мне не нужно говорить ла-ла-ла
|
| C’est censuré, les enfants ne dorment pas encore
| Цензура, дети еще не спят
|
| J’ai envie d’te dire la la la, faut pas qu’j’le dise la la la
| Я хочу сказать тебе ла-ла-ла, мне не нужно говорить ла-ла-ла
|
| C’est censuré, les enfants ne dorment pas
| Цензура, дети не спят
|
| Parle pas beaucoup (ich liebe dich)
| Не говори много (ich liebe dich)
|
| Sinon parle pas (ich liebe dich)
| В противном случае не говорите (ich liebe dich)
|
| C’est c’qu’on t’a appris, non? | Этому вас учили, верно? |
| (ich liebe dich)
| (их любит дих)
|
| Pourquoi tu fais pas comme j’t’ai dit? | Почему бы тебе не сделать, как я тебе сказал? |